ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

Он поднял с пола свое белье и пошел в гардеробную, где натянул хлопчатобумажные кремовые штаны, черную рубашку поло и сунул босые ноги в мокасины. Когда он снова появился в спальне, то там его уже ждала Виттория, одетая и страшно расстроенная.

– Алессио, – она бросилась к нему. – Когда я снова тебя увижу?

Честно было бы ответить «никогда», но это жестоко.

Возможно, сегодня, дорогая, мы с тобой получили предупреждение, – осторожно произнес он. – Нам придется быть очень осмотрительными.

Но я не уверена, что у меня хватит на это сил. – Голос у нее задрожал. – Особенно теперь, когда мы наконец обрели друг друга, мой ангел.

Алессио подавил циничную усмешку – он не только знал своего предшественника, но был уверен, что и преемник его уже стоит на пороге, поскольку мужа Виттории было легко одурачить. Она была богата, избалована, эдакая скучающая хищница. Да и Алессио сам был таким же. Вероятно, поэтому они и привлекли друг друга, криво усмехнувшись, подумал он и вдруг ощутил, как ему все надоело. Ему необходимо сменить обстановку, и он может это сделать. Надо всего лишь перепланировать дела в банке и уехать.

А Виттория тем временем повисла на нем, продолжая соблазнительно шептать разные глупости Ему не терпелось выпроводить ее. Он мрачно подумал, что, даже если бы ему не грозил визит тетки, oн все равно избавился бы от этой любовницы. Ласково, но твердо он вытеснил ее из спальни в коридор где их ждал бесстрастный Джорджо. И в эту самую минуту в другом конце квартиры раздался резкий нетерпеливый звонок.

– Я открою, а ты проводи синьору к такси. – Алессио высвободился из цепких рук с ярко-красным маникюром и пробормотал, что он, конечно же будет думать о ней, позвонит ей…

Когда она скрылась из виду, он облегченно вздохнул и пригладил растрепанные ее игривыми пальчиками волосы.

В дверь снова требовательно позвонили, и Алессио пошел встречать своего недруга.

– Тетя Лукреция! – поздоровался он с высокой седовласой женщиной, которая недовольно постукивала изящной туфлей по каменному порогу. – Какая приятная неожиданность.

– Не лги, Алессио, – грозно ответила она, не глядя на него. – Тебе это не идет, да я и не ждала, что ты будешь рад. – Она прислушалась к отдаленному звуку мотора и к стуку закрываемой задней двери. – Ага, твоя посетительница благополучно сбежала, – с кислой улыбкой констатировала тетка. – Сожалею, что нарушила твои планы, племянник.

– Я редко что-либо планирую, милая тетя, – мягко ответил он. – Я предпочитаю неожиданные радости. – Он провел ее в гостиную. Одного быстрого взгляда было достаточно, чтобы убедиться – все приведено в порядок. Бокалы с остатками вина и виноградной водки были унесены вместе с пустыми бутылками, также исчезли разбросанные карты. Окна на балкон были раскрыты, чтобы впустить солнце… и чтобы улетучились запах алкоголя и крепких духов Виттории.

Надо не забыть и повысить зарплату Джордже, подумал Алессио, подводя тетю к дивану. Усевшись в кресло напротив, он спросил:

– Чему обязан удовольствием видеть вас, тетя Лукреция?

Она помолчала и отрывисто произнесла:

– Я хочу поговорить с тобой о Паоло.

Алессио с изумлением взглянул на нее. Появился Джорджо с высоким серебряным кофейником и сладким печеньем. За угощением Алессио успел собраться с мыслями. Когда они остались одни, он мягко заметил:

– Вы меня удивляете, тетушка. Вы едва ли можете рассчитывать на мой совет, так как всегда давали мне понять, что я не являюсь примером для вашего единственного сына.

– Не прикидывайся дураком, – оборвала его сеньора. – Разумеется, я не нуждаюсь в советах. – Она на мгновение запнулась. – Но твоя помощь в одном небольшом деле мне необходима.

Алессио сделал глоток кофе.

– Надеюсь, что это не просьба вернуть Паоло обратно в Рим. Насколько мне известно, он удачно работает в Лондоне.

– Как сказать, – ледяным тоном заметила мать Паоло. – Но, как бы то ни было, он вскоре возвращается в Рим и проведет отпуск со мной.

Алессио прищурился.

– А вам это не нравится? Но мне помнится, вы жаловались на приеме у княгини Дорелли, что мало его видите.

Наступило молчание. Затем синьора с трудом как будто слова из нее вытягивали, сказала:

– Он возвращается не один.

Алессио пожал плечами.

– Ну и что? Позвольте напомнить вам, дорога тетя, что мой кузен уже не мальчик.

– Вот именно. – Синьора налила себе еще кофе. – Он уже достаточно взрослый, чтобы стать мужем. И позволь напомнить тебе, Алессио, что в планы наших семей входил брак между Паоло и Беатрис Мандзоне.

  2