Надо идти вниз, — неохотно сказала Эмма. - Гости начнут прибывать примерно через час, а еще полно дел. К тому же надо освободить Кармелу от Джино.
Но все уже готово, ты же знаешь, а Кармела всегда с радостью берет нашего мальчика к себе домой, — мягко возразил он. — И, кроме того, я хочу тебе кое-что показать.
Кое-что? — Эмма озадаченно сдвинула брови, когда муж заключил ее в объятия. — И что же?
Вначале я хочу сказать моей жене, какая она красивая и как сильно я люблю ее, а потом...
— Потом?
Винченцо улыбнулся, и в его улыбке сквозили любовь и чувственность, которые Эмма уже так хорошо знала.
— А потом подарить ей вот это.
Он достал из кармана бархатную коробочку. В ней оказалось кольцо, которое Винченцо надел ей на палец правой руки. Эмма быстро заморгала, и не только потому, что кольцо было ослепительно красиво — россыпь бриллиантов, которые сияли как солнечные лучи на Тирренском море, — но и потому, что слезы, подступившие к глазам, грозили подвергнуть испытанию ее водостойкую тушь.
О, Винченцо... — прошептала она.
Тебе нравится?
— Конечно, нравится — как оно может не нравиться? Но почему ты купил его? И почему сейчас?
Он улыбнулся, с нежностью глядя на нее.
— Потому что я люблю тебя больше, чем могу выразить словами. Потому что ты моя жена, мое сердце и душа, и мать моего ребенка. Этих причин достаточно, сага mia, или привести еще? Ибо у меня имеются еще тысячи и тысячи.
Несколько мгновений Эмма не могла ничего сказать от волнения, затем обвила руками его шею, обнимая так крепко, словно не собиралась никогда отпускать. И их с Винченцо любовь пламенела ярче всех самых ярких звезд, которые каждую ночь, как фонари, горят в ясном сицилийском небе.
КОНЕЦ