ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  29  

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять смысл его слов. И тут она испугалась.

— Ты... ты хочешь сказать, что переезжаешь с нами?

С ее лица сошли все краски. Он старался не реагировать на это.

— Конечно. Как ты могла подумать, что будет по-другому? Ты рассчитывала, что я куплю вам большой дом, а потом исчезну из жизни своих детей? Ты считаешь меня мужчиной, который платит по счетам, а потом устраняется, Ребекка?

Она уже хотела сказать, что это он настоял на переезде, а теперь она же и виновата. Он с ней раз­говаривал так, словно ей только и нужны деньги от него. Интересно, он хотя бы удосужился проверить счет, на который положил ей деньги? Она не взяла с него ни цента.

— А если я скажу тебе, что лучше останусь в этом домишке, чем буду делить с тобой роскошный особняк?

Он усмехнулся.

— В этом случае ты вынудишь меня подать иск на опекунство моих сыновей.

— Ты не сможешь!

— Смогу, Ребекка, поверь мне. Смогу.

— Ты не сумеешь выиграть дело! — воскликнула она. — Ты же знаешь это.

— Допустим, полное опекунство я не получу, так как суд у нас все еще на стороне матери. Но вот совместной опеки добьюсь легко. И как тебе пон­равится, если я буду раз в две недели забирать Алексиуса и Андреаса в Нью-Йорк?

Ребекка видела в его взгляде нехороший огонек. Как будто он только что сам понял, чем можно сло­мить ее сопротивление. Она знала, что он на все способен. И в конечном итоге обеспечит близне­цам жизнь, в которой ей не будет места. Потому что с его возможностями ей не тягаться.

Ребекка сжала кулаки. Но она сможет дать своим детям то, в чем они больше всего нуждают­ся, — материнскую любовь.

Она лихорадочно соображала. Получается, сама загнала себя в угол. И он это тоже понимает. Надо успокоиться. Не показывай ему, как ты напуга­на. Соберись и не сдавайся.

— Очень хорошо, — медленно произнесла она, — если твое условие при покупке нового дома заклю­чается в том, чтобы жить с нами, ладно. Но теперь послушай, что я тебе скажу, Ксандрос.

— Да, мне не терпится услышать, что ты ска­жешь, —  с усмешкой отозвался он. — Или позволь догадаться самому? Ты хочешь мне сказать, чтобы я больше не целовал тебя, как сегодня, да? И вооб­ще не касался, чтобы не заводить тебя. Я прав, Ребекка? Да, я вижу, что прав. Твое лицо сейчас пылает тем огнем, которым ты обычно пылаешь в моих объятиях.

Ребекка заставила себя не реагировать на его провокацию.

— Правильно, — спокойно согласилась она. — Если уж нам придется жить под одной крышей, то отдельно друг от друга.

— Отдельно, — задумчиво повторил он. Неуже­ли она, правда, думает, что с его сексуальным аппе­титом ему это подойдет? А она сама? Она же толь­ко что показала, что тоже хочет его. — Посмотрим, надолго ли тебя хватит, моя милая.


Глава 9

Ксандрос купил дом в районе Холланд-парка. Ребекка этот район видела только из окна автобуса. Большой четырехэтажный особняк находился в тихом месте. Вокруг жили в основном молодые семьи.

В такой дом можно влюбиться, восхищенно думала Ребекка. Но это его дом, напомнила она себе, когда они шли по дорожке к стеклянным две­рям, неся каждый по ребенку.

Уже через час после заселения к ним заглянула роскошная блондинка, соседка по имени Каролина.

Она принесла бутылку дорогого шампанского, бутерброды и приглашение на вечеринку.

— Вы ведь придете? — спрашивала она у Ребек­ки, хотя ее взгляд был прикован к высокому и мол­чаливому греку.

Ребекка не знала, что ответить. Она видела по мрачному лицу Ксандроса: ему не нравится, что их принимают за семейную пару. А общаясь с соседя­ми, придется притворяться, что это так.

— Мы решим, когда окончательно обустроимся, — дипломатично ушла от ответа Ребекка, справедли­во полагая, что категоричный отказ повлечет за собой уговоры со стороны соседки.

Дом был выше всяких похвал. Она даже не меч­тала, что будет жить в таком. Ксандрос предусмо­трел все. Дизайнерам он дал указания подобрать мебель, шторы, а для Алексиуса и Андреаса была готова отдельная детская со своей ванной комна­той.

Для себя Ксандрос облюбовал весь верхний этаж, где даже был рабочий кабинет. Он объяснил ей, что будет там работать, потому что архитектор может работать где угодно. Это навело ее на мысли, что он намерен провести с ними довольно много времени.

Но сейчас было неподходящее для расспросов время, да и вряд ли он скажет правду. И какой смысл волноваться о том, что не сумеешь контро­лировать? Она сейчас не могла нарадоваться ново­му дому, вспоминая, как тесно было у нее в кварти­ре. Теперь вокруг было много обещанного про­странства, и глупо все портить из-за того, что ей придется жить с Ксандросом под одной крышей.

  29