ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  93  

Китти только-только закончила выбивать первый ковер, когда ее окликнул Нед:

— У нас закончился джин. Не сходишь в «Бейкер-Армз»? Нужно купить бочонок у Ноа Келзо. — Нед передал девушке несколько монет. — Маленький. Он жадный, этот ублюдок, но если ты предложишь ему пять шиллингов сверх того, что заплачено, он согласится.

Кивнув, Китти заправила за ухо прядь волос. На ней было старое платье, теперь еще и покрытое пылью, но Китти не обратила на это внимания: «Бейкер-Армз» располагался совсем рядом, и она войдет через заднюю дверь.

Ноа Келзо был в баре и кивнул, едва только Китти просунула голову в дверь.

— Здравствуйте. Мистер Хейс попросил узнать, не продадите ли вы нам маленький бочонок джина?

Мистер Келзо потер двойной подбородок, покрытый щетиной.

— Ну, не знаю, любовь моя, — неохотно начал он. — Мне стоило немалых денег купить бочонок такого объема. Такие редко встретишь, знаете ли.

Китти кивнула — миссис Магуайр всегда покупала джин именно в таких бочонках — и теперь ждала того, что неизбежно последует дальше.

— Этак я разорюсь, если буду продавать джин по той цене, за которую купил.

Китти вновь кивнула.

— Хм… — Казалось, что мистер Келзо столкнулся с неразрешимой проблемой. Наконец он произнес:

— Но Энн Магуайр моя старая приятельница, поэтому вот что я сделаю. Обычно я покупаю такие бочонки по два фунта десять шиллингов…

Китти с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза. Миссис Магуайр, да и другие владельцы гостиниц и постоялых дворов закупали джин по два фунта за бочонок. Лишь мистер Келзо, очевидно, был исключением.

— …поэтому я продам вам его за… э… два фунта пять шиллингов. Что скажете? Честнее быть не может.

— Конечно, мистер Келзо. Благодарю вас.

Китти отдала мужчине деньги, и они тотчас же исчезли в кармане его грязного фартука.

— Ну и как же такая крошка, как вы, понесет его в гостиницу, хотел бы я знать? — произнес мистер Келзо. — В нем ведь пятнадцать пинт, в этом бочонке.

— А нет ли у вас тачки?

— Есть, но ведь нужно учесть амортизацию.

Китти протянула мистеру Келзо еще один шиллинг.

— Этого хватит, чтобы покрыть расходы, любовь моя.

Мистер Келзо выкатил со склада тачку, а потом бочонок с джином и вернулся в бар, довольно похлопывая себя по карману.

Китти дотолкала тачку до задней двери и повернула громоздкую медную ручку. Дверь оказалась запертой, и кто-то забрал ключ.

Ну что ж, она сможет проехать через зал. А почему бы нет? В последние восемь недель ей приходилось видеть и более странные вещи. Маневрируя между столами, Китти почти достигла двери, когда заметила Райана Фаррела и Энию Мейсон. Они сидели за одним из столов и лакомились тушеным мясом со свежими хрустящими булочками.

Китти замерла, но было слишком поздно. Заметив ее, Эния Мейсон ласково прошептала что-то на ухо своему спутнику, и тот обернулся.

— Не нужна ли помощь? — спросила Райан.

— Нет, — ответила Китти и толкнула тачку с такой силой, что бочонок сдвинулся и едва не упал на пол.

Райан вскинул брови:

— Ты уверена?

— Абсолютно. Не стоит прерывать из-за меня трапезу.

Китти ужасно хотелось поскорее исчезнуть, но Райан, похоже, испытывал особое удовольствие при виде ее смущения.

— Везешь это в гостиницу? — спросил он.

— Да, — ответила Китти вслух и стиснула зубы, когда тачка врезалась в ножку стола. — Сама.

— Ну как скажешь, — произнес Райан, окуная кусок булки в подливу.

Китти осмелилась бросить взгляд на Энию Мейсон, но вопреки ожиданиям Китти той было совсем не смешно. Она сидела, неодобрительно сдвинув брови.

Перегнувшись через стол, она с силой ударила Райана ложкой по руке.

— Райан, встань и помоги девушке!

— Она не хочет, чтобы ей помогали, — проворчал Райан, но неохотно поднялся из-за стола.

Эния Мейсон бросила на Китти полный сожаления взгляд.

— Должна извиниться за своего брата, — сказала она. — Обычно он не такой грубый. По крайней мере у меня никогда не было оснований считать его грубияном.

Китти замерла на месте. Очевидно, ее состояние отразилось на лице, потому что Райан предупредительно шагнул в ее сторону.

— Она только что назвала тебя своим братом? — тихо переспросила Китти.

— Да. А что? — озадаченно ответил Райан и тут же изменился в лице. — О, Китти, я думал, ты знаешь. Ты думала, что мы с Энией… — Он осекся.

  93