В саду, куда их пригласили, стояла машина, накрытая брезентом. Натали рассеянно скользнула по ней взглядом. Она догадывалась, что это автомобиль, который должен был бы — и мог бы — носить название «Валерио родстер», но мысли женщины были заняты совсем другим. Она вспоминала, что ее первая близость с Антонио произошла именно после встречи в саду. Как ни старалась Натали, она не могла забыть Антонио Моретти.
К ним подошел Доминик.
— Спасибо, что приняли наше предложение, — сказал он. — Прежде чем я приглашу всех в конференц-зал, мой брат собирается сказать что-то важное.
Натали немного удивилась, увидев рядом с Домиником его родителей, а также всю семью Марко, включая маленького Энцо. Что они здесь делают?
— Натали, я хотел бы, чтобы вы прошли со мной, — обратился к ней Дом.
— Зачем? — с подозрением спросила Натали.
— Чтобы загладить свою вину. Ведь это я убедил своего брата в том, что он разочарует меня, если полюбит.
В Натали вспыхнула робкая радость. Так, значит, Антонио все же любит ее? Она протянула руку Доминику.
Рядом с автомобилем стоял Антонио.
— Спасибо, что вы все собрались здесь, — начал он. — Для меня это важно, так как я чуть не проворонил свое счастье. — Он повернулся к Натали. — Я люблю тебя, Натали Валерио, и не могу жить без тебя.
Натали расширившимися глазами смотрела, как Антонио опускается перед ней на одно колено.
— Натали, окажи мне честь и стань моей женой.
— Ты правда меня любишь? — спросила она, помогая ему подняться.
— Больше всего на свете.
— Но вы не получили права на использование нашего имени.
— Именно поэтому я и прошу тебя выйти за меня замуж. Пойми наконец — я делаю это только для нас с тобой.
Натали безумно хотелось ему поверить, однако однажды он уже причинил ей боль. Но... если Антонио вправду ее любит? Неужели она сама откажется от своего счастья?
Натали заглянула ему в глаза, надеясь прочитать в них ответ, и увидела любовь. И все сомнения сразу отступили.
— Да, Антонио. Я буду счастлива стать твоей женой.
После этого обе семьи поздравили их. Родители Антонио пригласили всех Валерио к себе, в Сан-Джулиано-Миланзе, чтобы отпраздновать это событие.
По такому случаю, конечно, и речи не могло идти о том, что договор о выпуске новых автомобилей под маркой «Валерио родстер» не будет подписан. Официальная часть закончилась очень быстро. Эмиль Валерио и Джованни Моретти вместе прикрепили заботливо приготовленную кем-то табличку с названием «Валерио родстер» к автомобилю. Натали аплодировала вместе со всеми, чувствуя, что это правильно, что два сына двух великих в прошлом мужчин, которых разделила вражда, забыли о старой истории. Теперь обе компании ожидало большое будущее.
— Ты счастлива? — поинтересовался у нее Антонио.
— Безумно, — улыбнулась Натали. — Я самая счастливая женщина на земле. — Она нахмурила брови. — Я не хочу поднимать этот вопрос заново, но не могу удержаться. Если ты любил меня, почему не сказал об этом, когда я просила?
— Я окончательно понял, что люблю тебя, только когда ты покинула меня. — Он усмехнулся, а Натали легонько толкнула его в бок. Антонио схватил ее за руки и крепко поцеловал. — Это правда, Натали. Только после того, как ты ушла, я смог осознать, на что себя обрекаю. Жизнь без тебя не имела бы смысла. Я люблю тебя, Натали, можешь не сомневаться в этом. Я сделаю все, чтобы ты больше ни разу в этом не усомнилась.
— Каким образом? — позволила себе полюбопытствовать Натали, хотя радость переполняла ее сердце.
— Я буду напоминать о своей любви так часто, что это тебе скоро надоест.
— Тогда тебе придется говорить мне слова любви каждый день, — засмеялась Натали, — потому что я никогда не устану их слушать
— А мне никогда не надоест их произносить. — И Антонио скрепил свое обещание поцелуем.