ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

     «Странно, — подумала она, — взрослая женщина, а боюсь противостоять своему отцу».

     К сожалению, это была правда. Ричарду Торрансу стоило лишь разочарованно взглянуть на нее, и она вновь становилась одиннадцатилетней девочкой. Той одиннадцатилетней девочкой, у которой только что умерла мать, и она осталась с отцом. Слишком строгим отцом, которому нужен был совершенный ребенок. Она и старалась вести себя так, чтобы не разочаровывать его.

     И в том, что Майк Райан стал первым, кто привел ее в «О'Доулс», была какая-то логика. Поскольку отец никогда не одобрил бы и самого Майка.

     В ожидании его она изучала старинное здание таверны. Да, заведение явно претендовало на исключительность. На крыше красовался так называемый талисман, символ удачи — пятнадцатиметровая одноглазая чайка, держащая в клюве мертвую рыбину.

     — О да, — проговорила она себе под нос, — твое платье будет здесь очень кстати.

     — Знаешь, — произнес Майк, приблизившись к ней, — я заметил, что ты очень часто делаешь это.

     — Делаю что?

     — Разговариваешь сама с собой.

     Это была давняя привычка, и появилась она от одиночества. Но ему не обязательно знать о ее привычках. Поэтому она произнесла:

     — Это оттого, что я всегда спорю с собой.

     — Значит, ты великая спорщица.

     Помолчав, Дениза кивнула на огромную птицу на крыше.

     — Теперь я понимаю, почему ты так торопился. Должно быть, не просто заказать в таком месте столик.

     — Похоже, ты никогда не была здесь.

     — Нет, я обычно ужинаю в ресторанах, где птицы имеют в наличии оба глаза.

     Его губы скривились в усмешке.

     — Это обыкновенный вандализм. Какие-то глупые и жестокие дети бросали камни в бедную птицу. Другая бы обиделась и улетела, а эта и клювом не повела.

     — Что ж, — произнесла она, вновь посмотрев на птицу, — надеюсь, что еда здесь лучше, чем интерьер.

     — Не будь снобом, дорогая, — усмехнулся Майк. — В «О'Доулс» лучшая пицца во всем городе. Сюда нужно приезжать пораньше, а то просто не хватит.

     — Не хватит? — Дениза с удивлением уставилась на него. — Не понимаю, кто так ведет бизнес? Почему бы хозяину не увеличить объем, если есть клиенты?

     — Он мог бы, — пожал плечами Майк, — но тогда у него не осталось бы времени играть с друзьями в бильярд.

     — Ну да, — медленно кивнула Дениза, — понимаю, у мужчины должны быть свои слабости.

     В этот раз Майк откровенно рассмеялся.

     Но когда Дениза повернулась к нему спиной и направилась к входу, его смех смолк. Дорога сюда оказалась для него пыткой. Дениза сидела совсем рядом, и на каждом повороте ее бедра еще сильнее прижимались к нему. Он ощущал полноту ее груди, а ее тонкие руки держали его удивительно крепко. Никогда еще десятикилометровая дорога до «О'Доулс» не казалась ему такой долгой.

     Но все это было ничто по сравнению с тем, что происходило с ним сейчас. У него перехватило дыхание, словно от удара в живот, когда он увидел спину Денизы — гладкую и загорелую. Его глаза стали скользить вниз по позвоночнику и остановились на соблазнительном изгибе ягодиц. Майку безумно захотелось прикоснуться к ее обнаженному телу, проникнуть под покровы этого невероятного платья.

     Смех застрял у него в горле, Майк с силой сжал ремни шлемов и быстрыми шагами догнал Денизу. Взяв ее за руку, он произнес:

     — Тебе нужно было предупредить меня насчет платья.

     Она остановилась и посмотрела на него. Ее губы изогнулись в понимающей улыбке, но тем не менее она удивленно спросила:

     — Что ты имеешь в виду?

     Что он мог ответить? Майк не собирался признавать, что ее платье сводит его с ума. Взглянув на входную дверь, он понял, что не хочет думать и о том, как оно подействует на мужчин, собравшихся там. Его взгляд стал скользить по ее платью, потом поднялся и встретился со взглядом ее темно-голубых глаз. Они долго стояли, затем Дениза отвела взгляд, и Майк воспользовался этим, чтобы прийти в себя.

     — Просто мне нравится красивый загар. Особенно если нет полос от купальника.

     Дениза лишь улыбнулась в ответ, а в голове Майка тут же возникла картина. Она лежит обнаженная в лучах палящего солнца. Он рядом с ней, нежно массирует ее теплое тело, втирая жидкость для загара. Он почти ощутил нежное гибкое тело под своей ладонью.

  10