ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  36  

— Ты ничего не рассказывала о своей семье. Они живут в Сиднее?

Девушка помолчала, решая, нужно ли посвящать его в подробности. Ее удивило, насколько совпали вдруг им мысли.

— Извини, если я лезу, куда не следует, — поспешил на выручку он. — Но ты ведь знаешь все обо мне и моем семействе. Ты видела места, где я родился и вырос. Где прожил всю жизнь.

— Нет, что ты, ты вовсе не лезешь, куда не следует. Просто дело в том, что... — Она вздохнула. — Просто дело в том, что у меня нет семьи в нормальном понимании.

— А, понятно, — от мягкой улыбки в уголках его глаз появились лучики морщинок. — Значит, даже не намекнешь, на какой планете они поселились?

Камиль засмеялась.

— Ладно. Уговорил. Семья у меня маленькая: мои родители и я. И все мы разбросаны по миру на максимальном удалении друг от друга. Я единственная живу в Сиднее. Мама обитает в Токио, а папа в Париже, я думаю.

— Думаешь? То есть ты не уверена? — Джонно не мог скрыть удивления.

— Ну, обычно папа живет в Париже. Но вот в последний раз он звонил мне из шато где-то на берегу Луары. Он присматривает за домом.

— Ух ты! По сравнению с этим присматривать за детьми сущий пустяк.

— Звучит претенциозно, да? — Девушка усмехнулась. — Просто папа следит за чьим-то домом. Кажется, он принадлежит его другу. Хореографу или композитору. Забыла. В любом случае, это было полгода назад. Полагаю, он уже вернулся в Париж.

Официант принес шампанское и бокалы, с некоторой театральностью выстрелил в потолок пробкой из бутылки и разлил игристое.

— Твое здоровье! — Джонно звякнул своим бокалом о бокал Камиль.

Их взгляды встретились, и ей вспомнилась прошлая ночь, когда он так страстно и в то же время нежно ласкал ее. От одной этой мысли по ее телу разлилось томительное тепло, словно она уже выпила шампанского.

— Надо за что-то выпить. За что? — быстро спросила девушка.

И тут же пожалела об этом. Казалось, Джонно видел ее насквозь. Его взгляд проникал в нее. Как будто в ней был ответ. Через мгновенье он слегка тряхнул головой, поднял бокал и улыбнулся.

— Давай выпьем за подъем цен на говядину. Тогда ты получишь хороший доход от своих бычков.

— Тогда мы получим хороший доход от наших бычков, — поправила Камиль. — Не забудь, мы поделим его пополам.

— Ладно. Выпьем за наших бычков, — согласился молодой человек. Они сделали по глотку, и он продолжил: — Если серьезно, то в последнее время, боюсь, цены на говядину не слишком воодушевляют. Поэтому я пока и не продаю их. Надо выждать. Вижу, тебя не слишком волнует, сколько мы сможем заработать на пятнадцати бычках.

— Главное, чтобы мне хватило на поездку в Париж.

— Чтобы навестить отца?

— Да. Я и об отпуске договорилась сто лет назад. Надеюсь, в следующем месяце получится съездить.

— Тогда надо бы уже выставлять их на рынок, — мрачно отозвался Джонно.

Камиль сделала еще глоток шампанского. Отчего вдруг она почувствовала такую неприятную неловкость, сказав ему, что уезжает, пусть даже ненадолго?

— А твоя мама, ты говоришь, живет в Японии? — спросил он.

— Да, там. Она художественный руководитель труппы современного танца в Токио.

— Это все объясняет.

— Что объясняет?

— Почему ты кажешься... какой-то необыкновенной. Твои родители принадлежат к миру искусства.

Девушка пожала плечами и неуверенно улыбнулась.

— Ты тоже неординарная личность.

— Да уж, конечно, — ухмыльнулся он. — Лучше расскажи о своих родителях.

— Хорошо. Маму зовут Лэйн Салливан, папу — Фабрис Дэверо. В свое время оба они были балетными танцовщиками, и притом очень знаменитыми. Хотя ты, наверное, никогда о них не слышал?

— Боюсь, что так.

— Мама австралийка. Папа француз. Они танцевали вместе в разных труппах по всему миру. — Она катала между пальцами ножку бокала с шампанским. — Как виртуозно они танцевали па-де-де, как слаженно. Словно единое целое. А вот жить вместе хотя бы в подобии гармонии так и не научились. Скандалы были просто ужасные.

— Поэтому они теперь и живут порознь?

— Они окончательно расстались, когда мне было пятнадцать. Но официально развод так и не оформили.

— Для тебя это, наверное, было очень сложно и болезненно.

— Нет. — Камиль неестественно тяжело вздохнула. — Так что моя семья очень отличается от твоей, правда?

Джонно поднял бокал.

— Vive la difference[1]. Знаешь, жизнь в деревне, конечно, очень хороша, с одной стороны, но с другой — весьма и весьма монотонна. Годами не узнаешь ничего нового. У всех жизненный опыт более-менее схожий. Мы рождаемся и растем в одном месте. На несколько лет уезжаем на учебу в колледж или, если повезет, университет, а потом возвращаемся обратно. Иногда ездим за границу. Но опять же приезжаем домой и продолжаем работать. И всегда одно и то же. Однообразие. Временами скучновато, если честно. — Он усмехнулся. — Правда, вот у Гейба судьба немного другая. Он служил в эскадрилье «Черные ястребы». Но среди нас нет ни одного художественного руководителя или человека, присматривающего за домами на берегу Луары.


  36