ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  61  

  Но даже в своей квартире Кейт никак не могла согреться. Она поставила на плиту суп, но от горячей пищи внутри у нее не потеплело.

  Деймон не ходит на работу. Деймон не ест. Деймон не спит.

  Интересно, подумала она, ему сейчас тоже холодно?

  Кейт не знала, есть ли у нее надежда, и боялась еще больше усложнить свою жизнь. Но одно качество, без сомнения, Кейт унаследовала от своего отца: она не избегала риска.

  Она снова надела пальто, замоталась шарфом и вышла навстречу уличному холоду...

  В квартире Деймона было темно. Возможно, он уехал. Возможно, Стефанос преувеличил его горе и она пришла зря.

  Но она все-таки поднялась на лифте, прошагала по ковру холла и вошла.

  Квартира была темной и молчаливой. Деймон, должно быть, дал миссис Винсент выходной. Кейт стояла в прихожей и раздумывала, что же теперь делать.

   На самом деле она знала, что ей надо сделать: уйти. Деймона дома нет. Стефанос ошибся.

  Кейт повернулась и начала открывать дверь, чтобы уйти, но застыла на пороге, внезапно почувствовав непреодолимое желание еще один, последний раз вернуться туда, где почти сбылась ее заветная мечта.

  В прошлый раз она слишком торопилась поскорее уйти отсюда. Но теперь... теперь, когда тихая квартира опустела, ей необходимо было попрощаться со всем тем, что ее окружало.

  Кейт распустила шарф, расстегнула пальто, сняла туфли, оставив их возле двери. Не зажигая света, довольствуясь лишь огнями соседних зданий, проникающими в окна и указывающими ей путь, она направилась в гостиную. Она медленно провела ладонью по спинке дивана, вспоминая, как они вместе с Деймоном сидели здесь. Дотронулась до книжных шкафов, вспоминая названия книг, которые хотела прочесть.

  Она прошла на кухню. В раковине громоздилась гора грязной посуды. Ни следа присутствия здесь миссис Винсент. Неужели Деймон уволил ее? На него не похоже. Хотя заметно, что какое-то время он управлялся сам.

  Кейт взяла со стола кофейную чашку и, коснувшись губами ободка, которого недавно касались губы Деймона, поспешно поставила чашку обратно.

  Перед дверью главной спальни Кейт немного помедлила. В темноте она разглядела, что покрывало на постели немного сбилось. Во всем остальном комната осталась прежней.

  Кейт медленно перешагнула порог и обошла вокруг кровати, где они когда-то с Деймоном спали вдвоем. В горле стоял комок, в глазах щипало. Не думая, что делает, она наклонилась и взяла в руки подушку, подушку Деймона, и прижалась лицом к прохладному материалу, вдыхая запах его волос.

  Господи, как больно!

  Она повела головой, вытирая о наволочку выступившие слезы и направилась обратно в прихожую.

  — Кто здесь?

  Голос был хриплым и недовольным. Деймон! Кейт приросла к полу.

  Теперь она услышала шум, доносившийся из второй спальни, а потом в темном дверном проеме появился силуэт. Его рука нащупала выключатель и щелкнула им.

  — Черт возьми, Стефанос! Оставь меня в покое. Я... Ты!

  Изумление Кейт было не меньшим. Стефанос оказался прав во всем. Деймон не брился, и не ел, что доказывала его исхудавшая фигура, и не спал, свидетельством чему служили темные круги под глазами.

  — Деймон, — тихо промолвила она.

  — Что, черт побери, тебе надо? — Он уставился на нее воспаленными глазами. На нем были только брюки; он прислонился к косяку с таким видом, будто вот-вот упадет.

  — Я... Ты болен?

  — Со мной все в порядке. Я задал тебе вопрос. Что ты здесь делаешь?

  — Стефанос говорил...

  Деймон что-то высказал по-гречески в адрес Стефаноса. И без переводчика было понятно, что это не комплимент. Внезапно Деймон побледнел и бросился в ванную. Кейт слышала, как его тошнило.

   Ей хотелось пойти за ним, но она не осмелилась. Деймон был явно разозлен ее приходом. Здравый смысл призывал Кейт уйти немедленно, но она осталась стоять на месте, слушая, как открывается и закрывается кран, как шумит вода. Когда дверь снова отворилась, она отступила на шаг.

  Деймон, все еще бледный, с влажными растрепанными волосами, пристально посмотрел на нее.

  — Ты еще здесь?

  — Ты болен, — ответила Кейт. — Тебе нужно лечь.

  — Я лягу, а ты убирайся отсюда. — В голосе Деймона слышались усталость и раздражение. Он развернулся и побрел в маленькую спальню.

Кейт последовала за ним.

  — Почему ты не спишь в нашей?.. — Она осеклась. «В нашей комнате», — хотела она сказать, но не смогла.

  61