ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  55  

— Вы... э-э-э... школьная подруга Пэн?

Элени улыбнулась.

  — Верно. Она иногда приглашала меня домой на выходные. Вы знакомы с моим отцом, Никосом Василакисом.

— Конечно! Как он?

  Деймон подвел Элени к столу и разлил шампанское, почти не слушая, что она рассказывает о своем отце, о его делах и планах на будущее. Он никак не мог отыскать Кейт.

Неужели она еще не вернулась?

  В конце концов он отвел Элени к Пандоре и снова поинтересовался, где же его жена.

  — Спроси у Софии, — посоветовала Пандора.

   Его старшая сестра удобно устроилась на белоснежном, обитом шелком диване, который приберегла для нее Арета. Стефанос, слава Богу, стоял поблизости, заботясь о том, чтобы рядом не толпились люди и не было накурено, — короче, вел себя как образцовый муж.

  — Где Кейт? Она еще не вернулась? — спросил Деймон у сестры.

  София сочувственно посмотрела на него и покачала головой.

  — Мне очень жаль.

  Деймону тоже было жаль. Он тяжело опустился рядом с ней на диван. Зачем нужна была эта спешка? Зачем он волновался, не спал ночь? Что это изменило?

  Ровным счетом ничего, потому что Кейт на него плевать.


  Кейт тихо открыла дверь, не зная, что ее ждет. Она и хотела, и боялась встречи с Деймоном.

  Проведя весь вчерашний день в семье Барлоу, она поняла, что лучшей заменой Шарлотте может стать Элли Партридж — пожилая леди, которую она прочила себе в замену, когда у Софии родится ребенок.

  Элли, благослови ее Господь, согласилась приехать. Уступая уговорам Кейт, она села на вечерний поезд из Манхэттена и приехала поздно ночью. К тому времени, как Кейт познакомила ее с семьей, самой Кейт было уже поздно возвращаться в Нью-Йорк.

  Правда, Нед Барлоу разбудил ее рано утром и проводил на станцию, но она беспокойно ерзала на сиденье всю дорогу, думая только о Деймоне.

  Она не была уверена, что он вернулся, но было бы просто замечательно, если бы он ждал ее дома, в постели, открыл бы заспанные глаза, схватил бы за руку и привлек к себе. Она призналась бы, что любит его, а он ответил бы, что тоже любит и что брак у них самый настоящий и расторжению не подлежит.

   Кейт повесила пальто в шкаф, сбросила туфли и на цыпочках пошла в спальню, заторопившись, когда услышала, что в ванной течет вода. Она подошла к двери и остановилась в нерешительности.

Дверь в ванную была слегка приоткрыта, так что она видела спину Деймона, стоявшего перед зеркалом. На нем были только темные шерстяные брюки, и пока он брился, мускулы перекатывались на его спине. Кейт захотелось коснуться гладкой бронзовой кожи, обнять его. Она шагнула вперед...

  Услышал ли он ее шаги или увидел ее в зеркале, но он резко повернулся — бритва в руке, на лице мыльная пена.

  — Ты уже возвратился? — потянулась она к нему с улыбкой. — Когда?

  — Вчера вечером, — безразлично ответил он, не выказывая ни малейшей радости и даже не улыбнувшись.

  Кейт остановилась.

  — Правда? — весело спросила она. — Значит... ты все-таки был на приеме?

  — Я принимал гостей, — коротко напомнил он.

  — Но ты же улетал в Монреаль. Я думала, София и Стефанос... — Какая разница, в конце концов, кто принимал гостей? Он был там, а ее там не было. — Извини. Мне пришлось уехать: возникли непредвиденные проблемы. Семья Барлоу...

  — Не беспокойся. — Он отвернулся и продолжил бритье, пристально глядя в зеркало и не обращая на нее внимания.

   Кейт встревоженно наблюдала за ним, чувствуя, что между ними выросла стена. Она закусила губу.

  — Я скучала без тебя, — решилась она произнести.

  Деймон неопределенно хмыкнул и продолжал бриться.

  — Несмотря на проблемы? — спросил он немного погодя таким тоном, как будто ответ был ему совершенно безразличен.

  Кейт ощутила комок в горле. Она шагнула в спальню.

  — Приготовить... приготовить нам завтрак?

  Он покачал головой.

  —  Я уже поел. Мне пора идти на работу.

  —  Сегодня же воскресенье.

  —  У меня дела.

  Через пятнадцать минут он ушел, даже не заглянув на кухню попрощаться. Она услышала, как хлопнула входная дверь, а когда выскочила на площадку, лифт уже закрылся и Деймон уехал.

  Кейт захлопнула дверь и побрела обратно на кухню. Вчерашние снеговые облака разогнал ветер, открыв ясное голубое небо. Ярко светило зимнее солнце, но Кейт показалось вдруг, что оно исчезло за тучами.

  55