ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  14  

К тому времени, как они достигли главной улицы Бинди-Крика, Иви заснула, положив голову на плечо Джо.

— Может, стоит оставить ее у меня дома? — предложила Джо. — Гостиница не совсем подходящее место для ребенка.

— Я и так обременил, твою семью, — Хью посмотрел на спящую Иви, которая по-прежнему прижимала к груди Говарда. — Но я понимаю, что ты права насчет гостиницы. Уверен, что ребенку будет намного лучше у вас дома.

— Не беспокойся, она не доставит нам неудобств. Мы могли бы повесить небольшой гамак в комнате девочек.

Хью немного печально улыбнулся.

— Но с другой стороны, если ей понравится у тебя, то мне сложнее будет увезти ее утром.

— Тоже верно, я не подумала об этом, — Джо почувствовала неожиданный прилив грусти. Она пыталась осознать тот факт, что Хью и Иви скоро навсегда исчезнут из ее жизни. — Думаю, ты сразу закажешь билеты на самолет? — спросила она.

— Я уже сделал это.

— В самом деле? — Он, должно быть, заказал билеты во время одного из дюжины телефонных звонков, которые он сделал из Агет-Даунса со своего мобильного. — Так, когда вы возвращаетесь в Англию? — попыталась безразличным тоном спросить Джо, словно для нее факт отъезда Хью с дочерью был самым обычным делом, но у нее это плохо получилось.

— Завтра.

— Тебе повезло, что ты так легко смог купить билет на самолет, — с трудом нашла что сказать огорченная Джо.

— У меня есть нужные знакомства.

— О да, конечно. Я забыла, что ты работаешь в транспортном бизнесе. А об Иви не волнуйся. Девочка обожает тебя и понимает, что едет с тобой в Англию. У вас все будет хорошо.

Хью протянул руку через Иви и пожал девушке

— Спасибо, Джо.

Она попыталась улыбнуться.



Тилли и Грейс видели Иви несколько раз, когда та была в магазине, но они никогда не общались с ней и поэтому немного удивились, когда красивая маленькая девочка приехала с Джо и Хью. Но удивление не остановило их от щекотливых вопросов.

— Что случилось с твоей рукой? — почти немедленно спросила Тилли, и Джо захотелось заткнуть ей чем-нибудь рот.

Но Иви тут же сухо сказала:

— Это ожог.

— Болит?

— На самом деле нет. Только кожа такая странная, и все.

— А я просила единорога у Санта-Клауса, — затем сказала Тилли. — Но вместо этого мне досталась куколка. Хочешь посмотреть на нее?

После этих слов дети стали играть с Говардом и куклой, и уже, через несколько минут Иви была на седьмом небе.

На кухне Хью спросил Джо:

— Мы можем поговорить здесь? Эта беседа, вероятно, будет подслушана?

— Боюсь, очень вероятно, — она недоумевала, что он хочет обсудить.

— Как думаешь, ты смогла бы пойти со мной в гостиницу, чтобы выпить чего-нибудь и поговорить?

Джо прекрасно понимала, что ей не следует идти с ним ни в гостиницу, ни куда-либо еще, но ведь ему надо поговорить с ней об Иви. Что-нибудь спросить, посоветоваться...

— Я попрошу маму последить за Иви, пока нас не будет, — сказала она.



Они нашли свободной стол в углу крошечного бара, расположенного между гостиницей и мясной лавкой.

— Ты, конечно, рад вернуться в зимнюю Англию после нашей жары, — сказала Джо, прижимая прохладный стакан к лицу.

Хью засмеялся:

— Сейчас — да, но через два дня, проведенных в мрачном, холодном Лондоне, я пожалею, что не остался здесь.

— Тогда почему ты живешь в Лондоне?

— У меня дом в Челси.

— Челси? Это очень дорогой район, верно?

— Там очень мило. В самом центре, удобно.

Джо поняла, как мало она знает об этом мужчине, в то время, как он уже успел даже побывать в ее спальне.

— Так, — произнесла она, отхлебнув большой глоток вина, — о чем ты хотел поговорить?

— Иви, — просто сказал он.

Конечно. Джо адресовала ему теплую улыбку:

— Она очаровательна.

— А разве нет?

— Абсолютно. Она умная и энергичная, в ней есть что-то непоседливое, я уверена, но она невероятно обаятельна и красива.

Хью улыбнулся, но затем его лицо помрачнело:

— Я думал, что мое сердце разобьется, когда увидел шрамы от ожогов.

Эллен Мартен рассказала Джо об ожогах Иви, потому что они обе упаковывали последние вещи девочки. В возрасте двух лет Иви жила у своей бабушки в особняке Пойнт-Пипер в Сиднее, где Эллен и Ноэль были служащими, и однажды, убежав от няньки, отправилась на кухню, где стянула горшок кипящей воды с печи.

  14