ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  26  

  Никогда в жизни Никки не чувствовала себя так ужасно. Конечно, она не рассматривала себя и Сета как потенциальную парочку. Но если она скажет ему что-то в этом роде, он, естественно, сделает вывод, что она напрашивается на свидание...

  Чего же ты, собственно, хочешь, Никки Маршалл?

  — Ну... знаешь... останемся просто друзьями. Забудь об этом. Ничего я не думаю.

  — Ничего, — повторил он тихо.

  Никки была немного разочарована. Неужели он воспринял все так буквально? Слишком буквально?

  Он вывел джип на дорогу и вытащил коляску, пока Никки занималась малышами. Соседка, пожилая женщина, появившись из-за своей парадной двери в домашнем халате, наклонилась, чтобы взять газету, лежащую у порога.

  — Доброе утро, — крикнула она. — Что-то вы сегодня рано, миссис Бакстер.

  Никки взглянула на Сета, но из-за возни с коляской он, возможно, не слышал слов соседки. Должна ли я просто поприветствовать ее? Или все-таки сказать, что она ошиблась? — подумала Никки.

  Женщина присмотрелась и нахмурила брови.

  — Нет, подождите-ка. Вы не миссис Бакстер. Как же я могла перепутать ее с вами? У нее волосы более рыжие, чем ваши. Вы покупаете дом Бакстеров? Но это же их дети, так ведь?

  Сет поставил коляску рядом с джипом и взял Зака из рук Никки.

  — Да, их родители продали их вместе с домом, — сказал он шепотом. — По договору вместе с домом мы получаем стиральную машину, сушилку, шторы, близнецов...

  Никки улыбнулась.

  — Мы здесь на несколько дней, чтобы присмотреть за детьми, — объяснила она соседке.

  — Может, попросим эту милую женщину посидеть с малышами? — пробормотал Сет. — И тогда это решит наши проблемы.




* * *


  Говоря, что сегодня от него не будет толку на работе, Сет не преувеличивал. Он осознал это, как только подъехал к пристройке дома Эмили Купер. Двое рабочих уже готовились просверлить отверстия там, где раньше было окно, а теперь вместо него была стена. Третий занимался цементом. Еще двое возились с бензопилой.

  Прораб собрал инструменты и обратился к Сету:

  — Не хотите объяснить мне, почему нам приходится снова все переделывать, босс? Мы ждали вашего появления, надеялись, что вчера вы просто пошутили насчет всего этого и сегодня утром скажете нам, чтобы мы не занимались ерундой.

  Сет махнул рукой строителям с пилой в руках, и они запустили мотор. Со звуком, похожим на жужжание целого роя пчел, пила начала прорубать окно в стене.

  — Хорошо, что вы не начали пару часов назад, — обратился он к прорабу. — Соседи закидали бы вас помидорами.

  — Думаете, мы сумасшедшие? — ответил тот и развернулся, направляясь на стройку, чтобы помочь рабочим.

  Постепенно, сантиметр за сантиметром, пила разрушала стену, вокруг нее образовалось облако цементной пыли. Краем глаза Сет уловил что-то розовое и воздушное. Он повернулся и увидел, как Эмили Купер в кружевном шифоновом пеньюаре появилась из-за угла собственного дома. Несмотря на наряд, ее черные как смола волосы были аккуратно уложены. Или, быть может, подумал Сет, она просто выливает на них столько лака для волос, что прическа не портится даже после бурной ночи. А прежде чем выйти на улицу, мадам долго красится. Кроме всего прочего, она пользуется и подводкой для глаз. Сет был готов поспорить даже на свой джип, что миссис Купер делает макияж постоянно, даже если целый день сидит дома.

  В это утро она появилась со своим пуделем. Эмили держала собачку на одной руке, другой пыталась прикрыть пуделю уши. Она что-то говорила — Сет заметил, что губы ее шевелятся, но он не мог разобрать ни слова.

  Он сделал знак прорабу, чтобы остановили работу. Пилу выключили.

  — Что за шум? — со злостью спросила миссис Купер.

  — Мы переделываем окно, как вы и просили.

  — Хорошо, но вы можете делать это потише? Вы меня разбудили, вы напугали мою собачку, а грохот стоит на всю улицу...

  — Я же вас предупреждал, — напомнил Сет, — что эта перемена будет дорого стоить и произведет много шума.

  — Но вы не предупреждали меня, что этот шум будет громче атомного взрыва, — ответила женщина разочарованно.

  Сет прекрасно помнил, что говорил об этом. Но, конечно, пока сам не услышишь звук бензопилы, не поймешь.

  — Мы можем пока прекратить работу, если хотите.

  Она прикрыла глаза.

  — Сколько вы еще собираетесь пилить?

  26