ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  37  

— Как мило с твоей стороны, ты решил позаботиться заодно и о будущем моей сестры, — язвительно прокомментировала его слова Кайра.

Натан нахмурился, не понимая, чем вызвана такая реакция.

— Если ты не хочешь посетить Венецию, мы можем отправиться в какое-то другое место, — предложил он.

— Неужели? А я вообще имею право высказаться? — с вызовом спросила Кайра.

— О чем ты? — не понял Натан.

Кайра глубоко вздохнула, собралась с силами и решительно ответила:

— А если я скажу, что не могу бросить все и уехать с тобой в кругосветное путешествие?

— Я же не прошу тебя за что-то платить, я обо всем позабочусь.

— Ах да, какая я глупая! Ты решил за меня, куда я поеду. Ты оплатишь мне все, и я должна прыгать от радости?

— И что в этом плохого? — спросил Натан, непонимающе глядя на нее. Он окончательно растерялся. Глаза его выражали такое недоумение, словно Кайра говорила с ним на древнем языке.

— Ты на самом деле не понимаешь, чем я так расстроена? — спросила Кайра. Она не знала, как разъяснить ему, что она не такой человек, что ее нельзя купить.

— Я предлагаю тебе осуществить твою мечту и посетить разные страны. Что в этом предосудительного?

— Ты не предлагаешь, ты ставишь меня перед фактом. Ты не пришел и не поговорил со мной, не посоветовался. Решил все самостоятельно и уже начал воплощать свой замысел в жизнь: ты поговорил с Биллом, хотя я не давала своего согласия!

— Но ты говорила, как сильно хочешь увидеть Венецию, — напомнил Натан.

— Да, — согласилась Кайра.

— И с сестрой ты хотела повидаться, — продолжал он.

— И это верно.

— Тогда я не понимаю, из-за чего наш спор! — крикнул он, выходя из себя.

Кайра не испугалась его раздражения. Скорее, ее даже обрадовало хоть какое-то проявление эмоций с его стороны, а то уж временами ей начинало казаться, будто Натан вообще не способен на какие-либо чувства.

— Натан, ты должен был поговорить в первую очередь со мной, а уж потом что-то решать, — настаивала она.

— Но ты говорила, что любишь меня. Я подумал, тебе будет приятно провести со мной время...

Кайра горько рассмеялась.

— При чем здесь моя любовь? Ты, наверное, даже не сомневался, что я обрадуюсь перспективе стать твоей временной компаньонкой. Сколько раз в своей жизни ты звонил в отель и предупреждал, что приедешь не один? Какая я по счету? И как ты будешь со мной расплачиваться? За каждый час, или платой станет шкаф, забитый дорогой одеждой?

— Ради бога, Кайра, уймись, я вовсе не это имел в виду...

— Ну да, конечно. Натан, ты удивительный человек. Организовываешь мою жизнь у меня за спиной, но даже этого тебе мало. Ты решил заодно позаботиться и о моей сестре. А ты не задумывался о том, что у нее есть работа, жених и что она не может просто так бросить все, прилететь и развлекать меня?

— Я даже предположить не мог, что ты так все превратно воспримешь.

— Раз для тебя моя реакция стала такой неожиданностью, написал бы сценарий развития событий и заставил меня следовать ему.

— Я не это имел в виду. Черт бы тебя побрал, Кайра! Я хотел сделать тебе приятное, осуществить твою мечту. Ты так много говорила о путешествиях, вот я и подумал...

— Я много чего говорила, — перебила его Кайра. — А помнишь, я упоминала о том, как сильно я люблю свой город? Я не могу забыть о своих обязательствах и уехать развлекаться.

Натан зло сощурился. Он был в ярости. Кайра видела это, но старалась не обращать внимания.

— Пойми, мое признание в любви ничего не значит. Я не жду от тебя каких-то ответных слов или действий. Но и покупать меня не нужно. Я предложила тебе чистое, бескорыстное чувство...

— Кайра...

— Знаешь, Натан, мне кажется, тебе следует уйти. Ты не понимаешь меня и, боюсь, никогда не поймешь, — пробормотала Кайра и направилась в холл, открывая дверь.

— Да, ты права, я действительно не понимаю тебя. Я предложил все, о чем ты мечтала, а ты все извратила.

С этими словами он быстро вышел на улицу.



ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ



Кайра улыбнулась и постаралась сфокусироваться на беседе. Однако это давалось ей с трудом. Она жила словно в тумане, плохо соображая, что происходит вокруг нее.

Интересно, как долго продлится это состояние? Может, теперь она обречена всю жизнь думать о Натане и страдать?

На днях ей пришлось объяснять некоторым жителям, почему она не собирается никуда уезжать в конце месяца. Ни с Натаном, ни без него. Люди понимающе кивали и прятали улыбку. Им казалось, что между влюбленными пробежала черная кошка. Кайре все эти разговоры и шушуканье за спиной были неприятны, но избежать их не удавалось.

  37