ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

Кайра наблюдала, как неловко и стесненно чувствует себя Натан. Сначала она хотела бросить его, тем самым отомстив за грубость, но голос разума победил, и Кайра начала пробиваться к своему подопечному.

— Парни, вы извините, но я украду этого мужчину на несколько минут.

— Но мы только начали рассказывать Натану об удивительной рыбе, которая водится в озере, — возмутился кто-то из толпы.

— Джентльмены, — начал Натан. — Я очень благодарен за ваш рассказ, но вы же понимаете, я обещал даме танец, нехорошо обманывать. — Сказав это, Натан приобнял Кайру и притянул ее к себе, словно боясь, что она исчезнет и оставит его на растерзание любителям рыбалки.

Кайра еле сдержала улыбку.

Стоило им пройти толпу и оказаться на более-менее свободном месте, как Натан тут же опустил свою руку. Кайре стало даже немного жаль, что его объятия длились так недолго.

— Не знаю, благодарить тебя за спасение или задушить за то, что ты притащила меня сюда, — прошипел он.

— А мне показалось, ты наслаждался беседой, — воскликнула Кайра.

— Я не люблю рыбалку, — буркнул Натан.

— Возможно. Но благодаря Сэму Доверу и другим ты сможешь порыбачить в любое время, если, конечно, захочешь.

— Вся эта ситуация доставляет тебе удовольствие, не так ли?

Кайра отрицательно покачала головой.

— Я, конечно, могла бы опровергнуть твои слова, но ведь это бесполезно.

Натан нахмурился.

— Знаешь, я еще никогда не встречал такую девушку, — наконец произнес он.

— Ну надо же! Ты сделал мне комплимент!

— Я бы не рассматривал мои слова как комплимент, — возмутился он.

— Зато так их рассматриваю я, — нагло заявила Кайра. Она заметила, что Натан хотел улыбнуться, но подавил это желание. Причем не первый раз. Странный он все-таки человек, подумала Кайра, а вслух сказала: — Так ты собираешься со мной танцевать или как?

Натан взял Кайру за руку и прижал к себе.

— Куда же я денусь! Ведь, если откажусь, ты снова натравишь на меня этих сумасшедших рыбаков!



ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Зазвучала любовная баллада, и Натан с Кайрой закружились в медленном танце. Стоило ему дотронуться до этой девушки, как жар охватил тело Натана.

Кайра улыбнулась ему, и Натан понял — она испытывает то же чувство. Их обдувал прохладный, морозный ветер, но ни Кайра, ни Натан не чувствовали холода. Их тела словно пылали изнутри.

— О чем ты задумался? — поинтересовалась Кайра.

— Лучше мне не отвечать. А то ты воспользуешься этими сведениями против меня.

— А ты бизнесмен до мозга костей, — ответила Кайра и рассмеялась.

— Нет, дело не в этом. Ты ведь уже шантажировала меня, — напомнил он.

— Но я пошла на это из благих побуждений, — воскликнула Кайра.

— Знаешь, в полиции не стали бы разбираться, почему кто-то занимался шантажом. Факт есть факт.

— Не забывай, я мэр города и никогда не пойду против закона! — шутливо возмутилась Кайра. Она снова улыбнулась Натану, и он непроизвольно сильнее прижал девушку к себе. Ее плавные движения, близость тела заставляли думать Натана вовсе не о благотворительности или его заточении...

Нет, так дело не пойдет! Надо отвлечься и не обращать на эту соблазнительную девушку никакого внимания. Натан окинул взглядом площадь и ближайшие дома. Строения старые, но ухоженные. Улицы чистенькие и аккуратные. А на подоконниках цветочные ящики, и Натан вдруг четко представил, как летом эти дома будут утопать в зелени и цветах.

На площади собралось несколько сотен человек. Здесь были и старички, трогательно прогуливающиеся со своими супругами, и шумная молодежь. Все от души веселились.

Кайра выросла в таком окружении, и Натану вдруг захотелось узнать, каково это — принадлежать какому-то месту, быть его частью. Все эти годы он старался избегать постоянства, и теперь с удивлением наблюдал ту любовь, которую демонстрировала Кайра к своему городу и его жителям.

Если бы Хантер Палмер не выбрал именно этот городишко (наверное, ему понравилось, что они тезки с городом), Натан никогда не узнал бы о его существовании. Есть люди, предпочитающие ездить по стране и открывать для себя удивительные местечки — вроде этого городка. Только Натан не принадлежал к их числу. Он привык останавливаться в шикарных отелях и жить в комфорте.

А сейчас...

Кайра крепче сжала его руку. Будто что-то почувствовав или прочитав мысли. Натана, она пыталась удержать его в этом городе.

  10