ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  126  

— Как ты?

Со времени их последней встречи Бекки совсем не изменилась, вокруг опухших глаз пролегли темные круги.

— Хорошо. Спасибо.

Разве приступ диареи может сравниться с потерей мужа?

— Летишь куда-нибудь?

Джорджия поднялась по ступенькам.

— Я хотела кое-что уточнить насчет того дня, не возражаешь?

Бекки пропустила ее в офис.

— Что проверить?

— Записи того дня. Кто летал, куда и когда?

Бекки остановилась посреди офиса. Луч солнца еще сильнее оттенил черные подглазья, провалившиеся глаза.

— Ты еще ищешь того, кто убил моего Бри?

— А ты сомневалась?

— Чем я могу помочь?

— Ну… Ты сообщила страховой компании, что это не был несчастный случай?

Бекки отвернулась:

— Извини, дорогая.

Джорджия вздохнула. Неудивительно, что страховая компания ничего не предпринимает. Там не знают о версии саботажа. У них полицейский рапорт об ошибке пилота, стоившей ему жизни.

— Я решила… — Бекки сжимала и разжимала пальцы. — Если ты отыщешь доказательства, я буду точно знать, что Бри был прав, и тогда мы бы вместе рассказали детям…

А тем временем ты получишь страховые выплаты, подумала Джорджия. Она не могла ни в чем винить Бекки: ну как винить ее за то, что она хотела публичного оправдания Бри перед собой и детьми, а еще хотела купить новый самолет?

— Ладно, Бекки, я понимаю.

Бекки посмотрела на нее со стыдом, но и с облегчением.

— Но если я найду виновных и они будут арестованы…

— Сделай это. Я не собираюсь вести двойную игру.

— Ладно. А теперь давай записи за второе марта. За тот день.

— Конечно.

Зазвонил телефон, и прежде чем Джорджия успела ответить, Бекки показала ей на листы бумаги, аккуратно разложенные на полке у окна.

Джорджия сразу же взялась за бумаги от второго марта.

«Пайпер РА28». Пилот: Мэтт Хэйес. Пассажиры: Ронни Чен, Сьюзи Уилсон, Ли Денхэм. Вылет: четырнадцать часов, до Каирнса. Возвращение: третье марта, пятнадцать часов.

«Цесна». Пилот: сержант Дэниел Картер. Пассажиры: сержант Риггс, констебль Касселл. Вылет: двенадцать часов тридцать минут.

Бекки принимала от кого-то в Маккее подробный маршрут, когда Джорджия взялась за предыдущую страницу.

«Цесна 150». Пилот: Питер Йорк. Пассажиры: Кристина и Джон Палмер, Марк Уилер. Время прилета: тринадцать часов, из Брисбена. Вероятная посадка: Таунсвиль, Рокхэмптон.

У Джорджии похолодело внутри. По спине побежали мурашки, перехватило дыхание. Марк Уилер. Тот человек, который теперь владеет «Квантум Ресёрч», а прежде пользовался адресом Сьюзи.

С правой стороны страницы были написаны фамилия и инициалы пилота, а также стояла подпись Бекки, подтверждающая, что «Цесна» совершила посадку в двенадцать пятьдесят пополудни. Марк Уилер прилетел на аэродром Налгарры за час до вылета Бри.

Джорджия подождала, пока Бекки закончит говорить по телефону, и спросила:

— Кто такой Марк Уилер?

Бекки перестала писать в лежавшем перед ней большом журнале и подняла голову:

— Марк?..

— Марк Уилер. Он был пассажиром на самолете Питера Йорка, который совершил здесь посадку в тот день.

Бекки нахмурилась:

— Я знаю Пита, но не знаю Марка Уилера. Наверно, какой-нибудь турист.

— Но туристический сезон еще не начался… Не помнишь, полицейские проверяли этого Марка Уилера?

— Понятия не имею. — Бекки все еще хмурилась. — В первый раз слышу это имя, правда. Думаешь, это он что-то сделал с самолетом Бри?

Джорджия подошла к Бекки и оперлась ладонью на ее стол.

— Да, думаю. Пожалуйста, вспомни все, что можешь, об этом самолете.

Бекки перевела взгляд на потолок и глубоко задумалась. Потом покачала головой:

— Извини. Я помню только, что «Цесна» прилетела вовремя. А почему бы тебе не спросить Пита? Он-то должен знать.

Бекки пробежала пальцем по карточкам, пока Джорджия вытаскивала мобильник Ли, потом она прочитала номер телефона Пита, и Джорджия набрала его, услышав в ответ монотонный женский голос: «Телефон отключен…»

— Кто-нибудь видел, как Пит посадил самолет? Может быть, Мэтт? А парень, который собирался лететь с нами? Он еще тут?

— Конечно. Мэтт в ангаре. — Бекки устало улыбнулась. — Пусть тебе повезет.

*

В ангаре пахло машинным маслом и кофе. Там стояла «Цесна» с открытым мотором, а внизу на промасленной подстилке лежали инструменты. Двое мужчин лет тридцати с небольшим сидели в шезлонгах рядом с самолетом и пили из термоса. На одном была красная рубашка, выпущенная поверх шортов, на другом — комбинезон.

  126