ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  30  

— Оно великолепно. Терпеть не могу наглухо заколоченные платья. И костюмы на женщинах тоже не люблю. Женщина должна подчеркивать свои прелести и скрывать недостатки. Впрочем, последних у вас не наблюдается.

Луиза расцвела. Ей показалось, что за те полчаса, что она провела в компании Миндселлы, лет семь куда-то улетучились, исчезли без всяких усилий. Сейчас ей было около тридцати, и она чувствовала себя почти счастливой. Почти, потому что рано или поздно эта чудесная встреча закончится и они с Дюком снова разъедутся по домам: он вернется к жене, а она — в пустую квартиру, где ее ждет только Томпсон, толстый ленивый кот.

Подобрать костюмы для Дюка не составило особого труда. Он оказался неплохо сложен — раньше это сложно было заметить из-за мешковатой одежды, в которой он ходил.

Светло-серый костюм с бежевой рубашкой и темно-синим галстуком, расшитым серебристыми нитями, смотрелся на нем исключительно хорошо. Луиза не понимала, почему раньше Миндселла с такой прохладцей относился к своей внешности. Впечатление портили только немодные и громоздкие очки. Впрочем, Миндселла и сам это заметил.

— Думаю, это безобразие нужно подвергнуть скорейшему уничтожению, — сказал он Луизе и снял с себя очки. — Правда, им нужно поскорее найти замену. Зрение у меня, признаться, паршивое.

Без очков Дюк показался Луизе просто неотразимым. В голове у нее мгновенно возникла мысль, которую она не замедлила озвучить:

— А почему бы вам не сменить очки на линзы? Это очень удобно, к тому же сейчас появились такие линзы, которые не обязательно менять каждый день.

— Действительно, почему нет? — подхватил Миндселла, и они немедленно отправились в павильончик с оптикой.

На этом преображенный Дюк не успокоился. Они нагрянули в парикмахерскую, где ему сделали модную и чрезвычайно идущую ему стрижку. Потом, когда Луиза уже смотрела на своего коллегу почти как на небожителя, Дюк повел ее в парфюмерный бутик, чтобы выбрать себе туалетную воду.

— Когда-то я занимался парфюмерией, — небрежно бросил он. — Это было даже любопытно.

Луиза быстро подыскала туалетную воду, которая, как ей показалось, больше всего подходила к новому образу Дюка. Дымно-кожистый аромат сильного и уверенного в себе мужчины сразу ему понравился.

— Знаете, я хочу сделать вам подарок, — неожиданно заявил Дюк Луизе. — Что, если мы выберем что-нибудь и для вас?

Луиза смущалась, отказывалась и краснела, как школьница. Но вопреки голосу разума Луиза Куинси сдалась на милость победителя. Даже если этот чудесный вечер никогда не повторится, у нее останется память о нем. Память о том Дюке, которого она сегодня узнала.

Дюк беспощадно гонял раскрасневшуюся от волнения девочку-консультанта и все-таки добился своего. Аромат, который он выбрал, Луиза нашла довольно ярким и запоминающимся. Конечно, это немного сильный для нее запах, но ничего, она к нему привыкнет. Если уж Дюк Миндселла считает, что он ей подходит, по-другому просто не может быть.

Разве может ошибаться этот уверенный в себе красавец в элегантном костюме? Конечно нет, и Луиза подняла бы на смех каждого, кто вступил бы с ней в спор…


Сью отерла рукой пот со лба. Кажется, она весь день торчит на этой кухне, словно прикованная наручниками к кастрюлям и плите.

Взглянув на часы, Сью обомлела — с минуты на минуту должны приехать родители Дюка, а она до сих пор не накрыла на стол.

— Лин! — истошно завопила Сью, и через несколько минут напуганная дочь уже была на кухне.

— Что-то случилось, ма?

— Случилось, — кивнула Сью. — Вот-вот приедут твои дед и бабка, а у меня еще ничего не готово. Лин, ты справишься со столом? Я даже не знаю, куда Дюк спрятал парадную скатерть.

— Попробую найти, — неуверенно ответила Лин. — Может, Майк знает?

— Майк?! — истерически хохотнула Сью. — Он знает только, как срывать уроки!

— Да уж, — поддакнула Лин. — А ты слышала последнюю новость?

Сью застыла с пустым блюдом в руках.

— Какую еще новость?

— Не все новости плохие, ма. — Сью перевела взгляд на Майка, который умел появляться так внезапно, что мог напугать даже самого уравновешенного человека. — Мы с Фредди собрались принять участие в постановке «Ромео и Джульетты».

— Неужели? — недоверчиво покосилась на него Сью. — И с чего это ваши светлые головы посетила подобная мысль?

— Это тайна, — многозначительно изрек Майк и, вытащив из-за спины левую руку, протянул Лин сложенную скатерть светло-голубого цвета. — Пора накрывать на стол, дамы. Чутье подсказывает мне, что скоро наши бабушка и дедушка будут здесь.

  30