ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  6  

Джессика погладила Вики по голове и произнесла тоном умудренной жизнью женщины:

— О, Вики, если бы ты знала, как эти мужчины глупы! Пока их не ткнешь носом в очевидное, они и не заметят. Без нашего руководства и наших указаний, милая, они ни на что не годятся.

Сейчас пришла пора Вики в недоумении уставиться на подругу. Таких рассуждений она от нее не ожидала. Не обратив внимания на изумление Вики, Джессика продолжила:

— Возможно, если бы ты сказала Филу о своих чувствах, то на показ мод он пошел бы с тобой, а не с той девицей. Откуда ему было знать о том, что ты к нему испытываешь.

— Нет-нет, ты ничего не понимаешь, — зло отреагировала на ее слова Вики. — Я ничего не собиралась ему говорить. Я хотела, чтобы он сам обратил на меня внимание.

— Вики…

— Все, — Вики встала с кровати, — хватит! Я больше не хочу об этом говорить. Если ты, самый близкий мне человек, не понимаешь меня, то я и говорить об этом не хочу.

Вики раскрыла шкаф и стала разбирать свои вещи. На Джессику она больше не смотрела. Джессика попыталась отвлечь Вики от грустных мыслей, но у нее ничего не вышло. Ей не оставалось ничего другого, как, сославшись на дела, отправиться домой.

3

Удивительно, но ночью Вики спала прекрасно. Прошлую ночь, еще в Канзас-Сити, она провела почти без сна. Картинки с участием Фила Мартинсона и его девицы постоянно вертелись перед ее глазами, мешали заснуть. Она несколько раз вставала и пила воду, считала прыгающих барашков, пыталась мысленно рисовать картины. Но ничего не помогало. Утром встала с опухшей головой.

Пару часов сна в автобусе, пока она ехала домой, не принесли облегчения. Поэтому вечером Вики решила отправиться спать пораньше, хотя и не надеялась, что сумеет быстро заснуть.

Перед сном она зашла к родителям и застала их за просмотром телепередачи. Мама и папа сидели на диване, и у Вики, взглянувшей на них со стороны, сжалось сердце. Она увидела мужчину и женщину, уже немолодых и уставших. Когда Вики жила дома и родители находились рядом с ней постоянно, она не замечала происходящих с ними перемен и никогда не задумывалась, что годы-то идут. Сейчас же, после нескольких месяцев разлуки, она смотрела на них по-другому.

Вики подошла к дивану, опустилась на пол и положила голову на колени матери.

— Мама, папа, как я рада, что снова дома…

Миссис Хикборн погладила дочь по голове.

— Мы тоже очень рады, доченька. Отец подтвердит, что я даже плакала, когда ты сообщила, что не приедешь на каникулы. Хорошо, что ты передумала.

— Мама, папа, я вас так люблю!

Вики вскочила с пола и расцеловала по очереди мать и отца. Мистер Хикборн от такой ласки засмущался, кашлянул и спросил, чтобы скрыть свое смущение:

— А как твои дела с учебой? Ты нам еще не рассказала.

— Я все обязательно расскажу, но не сейчас. Ладно? Я очень устала с дороги и хотела бы отдохнуть. А потом, завтра, я вам все-все-все расскажу.

Мать быстро поднялась:

— Да-да, конечно. Я сейчас все приготовлю. Девочка устала, а мы со своими разговорами лезем, — укоризненно бросила она мужу.

— Спасибо, мама, я сама. — Вики, обняв мать за плечи, усадила ее обратно на диван. — Я же дома. Спокойной ночи, мама и папа.

Уходя в свою комнату, Вики сомневалась что ночь для нее будет спокойной.

Но все оказалось не так, как она думала. Ночь для нее оказалась действительно спокойной.


— У тебя имеются какие-нибудь планы на каникулы? — спросила миссис Хикборн, быстро нарезая морковь для овощного рагу.

Вики сидела за столом напротив матери и пила чай.

— Нет, мама, — покачала головой Вики. — Я просто хочу отдохнуть, набраться сил перед новым семестром.

— Понятно, — кивнула мать, отправляя нарезанную морковь в кастрюлю.

Затем вытерла руки о передник и села рядом с дочерью.

— Вики, ты прости меня, конечно, — осторожно проговорила миссис Хикборн, — но у меня такое чувство, что у тебя что-то не в порядке, что тебя что-то гложет.

— Нет, мама, у меня все в порядке. Просто я устала.

Мать вздохнула:

— Так ли это, доченька?

— Так, так.

Вики заерзала на стуле. Она не хотела продолжать этот опасный разговор, но и обидеть мать своим уходом не могла.

Положение спас зазвонивший телефон. Миссис Хикборн начала подниматься, но Вики опередила ее.

— Сиди, мама, я сама! — крикнула она и, вскочив со стула, выбежала из кухни.

  6