ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  7  

Но буквально через две минуты после того как она вошла, появился отец Минеллы, и стало ясно, что Конни приехала поговорить именно с ним.

Скоро Минелла ушла готовить чай и оставила их вдвоем. Потом она услышала, как Конни, уезжая, сказала лорду Хейвуду:

— Спасибо, милорд, за вашу доброту, и если вы это сделаете для меня, я буду так благодарна вам, что невозможно выразить словами.

— Не сомневаюсь, вы найдете наилучший способ выразить свои чувства, — ответил отец Минеллы.

Его глаза блеснули; он на миг стал прежним неотразимым и сногсшибательным лордом Хейвудом.

— Вы не забудете? — с волнением спросила Конни.

— Я никогда не забываю о своих обещаниях, — сказал лорд Хейвуд.

Они с Минеллой проводили Конни до ее коляски, запряженной пони. Она стояла у кузницы.

— Я приехала заново подковать старую отцовскую лошадь, — объяснила Конни.

По взгляду, который она при этом бросила из-под ресниц на лорда Хейвуда, Минелла поняла, что это был только предлог побывать в поместье.

Потом она уехала; на фоне коляски, запряженной пони, ее шикарный наряд выглядел неуместно и даже нелепо.

Минелла с отцом смотрели ей вслед, и Минелла не сомневалась, что в эту минуту отец думает о том, какая у Конни тонкая талия, и о том, что платье у нее очень обтягивающее.

Ее шея стала значительно длиннее и изящнее, и шляпку она носила на своих золотых волосах, элегантно заломив ее.

— Конни стала очень красива, папенька, — сказала Минелла, взяв отца под руку.

— Очень красива! — согласился он. Минелла тихонько вздохнула.

— Я всегда опережала Конни в учебе, — сказала она. — Но красотой она превзошла меня.

Отец внезапно повернулся к ней и посмотрел на дочь так, словно впервые ее видел.

Он долго изучал ее, а потом сказал:

— Тебе совершенно не нужно, пупсик, завидовать никаким Конни на свете. В тебе то же очарование, которым я так восхищался в твоей матери. Ты красива, и ты выглядишь как настоящая леди, а это очень важно.

— Почему, папенька?

— Потому что такой ты видишься мне! — горячо ответил лорд Хейвуд.

Минелла ничего не поняла, но, зная своего отца, решила, что ему не понравится, если она начнет его расспрашивать. В то же самое время ей было любопытно, что такого он обещал сделать для Конни.

Сейчас, чувствуя легкий страх оттого, что она сует нос не в свое дело, Минелла развернула письмо Конни, и прочла: +++

Милый, чудесный Лорд Света и Смеха!

Как мне благодарить вас за вашу доброту? Все вышло в точности так, как вы предполагали, и я получила работу и переехала в эту маленькую уютную квартирку, которую — еще раз спасибо за то, что вы «подергали за нужные ниточки»— я теперь могу себе позволить.

Я всегда считана, что вы чудо, а сейчас, когда вы помогли мне в самую сложную минуту моей жизни, вы стали для меня еще чудеснее.

Надеюсь, когда-нибудь я смогу отплатить вам тем же, а пока — спасибо за все!

Спасибо! Спасибо! Ваша Конни. +++

Минелла перечитала это письмо дважды. Потом она спросила себя, чем же ее отец смог заслужить такую горячую благодарность.

Она в третий раз перечитана: «Надеюсь, когда-нибудь я смогу отплатить вам тем же…»

Теперь Конни уже ничего не могла сделать для лорда Хейвуда, но почему бы не предположить — только предположить! — что ее благодарность распространится и на Минеллу?

Конни могла бы подыскать ей место и спасти ее от необходимости принять единственное приглашение, которое она получила, и переехать жить к тетушке Эстер.

Минелла прочла адрес вверху страницы. Она не знала Лондона, и он ни о чем ей не говорил, но все же у нее сложилось впечатление, что Конни живет где-то в Вест-Энде.

«Если бы я жила в Лондоне, передо мной бы открылись десятки путей, — сказала себе Минелла. — Возможно, я устроилась бы гувернанткой или даже, хотя маме это, наверное, не понравилось бы, продавщицей в магазин».

Ей казалось, хотя она и не была уверена, что продавщицам платят мало, а работать им приходится по многу часов.

Вероятно, в больших магазинах, где продаются дешевые товары, рассчитанные на среднюю публику, так оно и было.

Мо должны же быть магазины высшего класса, чьи владельцы будут рады взять на работу «настоящую леди». Минелла улыбнулась.

«Я просто уверена, что папеньке никогда не приходило в голову, что это качество может принести какую-то материальную пользу», — сказала она себе.

Но почему бы и нет? Действительно почему?

  7