ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  29  

Софи долго сомневалась, стоит ли ей идти на похороны к человеку, который отказался от нее и от их общего ребенка, но подумала, что когда-нибудь она должна будет рассказать своему малышу все о его отце, в том числе и об этом печальном событии.

Это были грандиозные похороны, собралась вся семья Ари. Но никто из них не обратил на нее внимания, Софи была просто еще одной подружкой Ари, пусть и самой последней. Тогда для Софи стало очевидным, что он никому не сказал о ребенке. Что ж, она тоже не собиралась говорить об этом с едва знакомыми людьми.

Только Джордж тогда подошел к ней, взял ее за руку, чтобы поддержать, и выразил соболезнования.

Его темные волосы и красивое лицо напомнили ей об Ари, но на этом схожесть кузенов заканчивалась. Ари всегда был центром вечеринок, легким и ветреным, Джордж казался серьезным и уверенным в себе. Софи казалось, что она тонет в этих спокойных дымчато-зеленых глазах.

Они разговаривали всего пару минут, и, конечно, она не стала говорить с ним о ребенке. Была зима, и широкое пальто Софи прекрасно скрывало округлившиеся изгибы ее фигуры. Возможно, чувства Софи отразились на ее лице, потому что на несколько секунд он притянул ее к себе и обнял, стараясь поддержать.

— Берегите себя, — сказал он на прощание.

— Да, — кивнула она, все еще ощущая прикосновение его сильных рук. — Да, вы тоже.

Она вымученно улыбнулась ему и смахнула со щеки выступившие слезы.

Потом она часто вспоминала Джорджа, ощущение его теплых объятий не отпускало ее. Софи пыталась убедить себя в том, что Джордж просто напомнил ей об Ари, но в глубине души понимала, что дело не в этом, ведь их сходство ограничивалось лишь яркой внешностью.

И если бы у нее родился мальчик, она бы хотела, чтобы он был похож на Джорджа, а не на Ари.

К счастью, у нее было слишком мало времени, чтобы думать об этих двоих. Она работала учительницей младших классов, и это была интересная, но очень утомительная работа. С каждым днем ей было все трудней справляться с такой нагрузкой, и по вечерам она возвращалась совершенно вымотанной. А дома ей не с кем было обсудить эти взрослые проблемы, ведь через пару недель после похорон ее соседке Кларе предложили новую работу во Флориде, и она уехала.

Ее кузина Натали предлагала переехать к ней в Калифорнию, чтобы она смогла помочь Софи, но она отказалась. В Нью-Йорке была вся ее жизнь, работа, даже доктор, к которому она ходила с начала беременности.

Но аренда квартиры в центре города стоила недешево, и через пару месяцев Софи поняла, что пора заняться поисками новой соседки. Она предложила знакомой учительнице Мелинде, искавшей новую квартиру, переехать к ней и пригласила ее на чай, чтобы обсудить детали.

Софи только закончила мыть пол, желая произвести на Мелинду впечатление своей аккуратностью, когда в дверь позвонили. Софи с изумлением взглянула на часы — похоже, Мелинда пришла на полчаса раньше. Что ж, возможно, ее настолько заинтересовало это предложение?

Софи постаралась улыбнуться как можно более дружелюбно и открыла дверь.

Это была не Мелинда.

Это был Джордж Савас…

Джордж? Софи показалось, что она не может дышать. Ее колени задрожали. Она смотрела на него снизу вверх и не находила слов.

Джордж тоже молчал. Он стоял перед ней, такой же сногсшибательно красивый, как и всегда, и изучающе рассматривал ее фигуру, особое внимание уделив округлившемуся животу.

— Значит, вы действительно беременны. Действительно?

— Да, — твердо кивнула Софи.

Ей нечего было скрывать, и сейчас было слишком поздно задавать вопрос, который задал Ари при их последней встрече: «И что ты собираешься с этим делать?» Теперь ответ был очевиден. Например, потому что за ее спиной, в гостиной, виднелась недавно купленная детская кроватка.

Но Джордж спросил о другом.

— У вас все в порядке?

Он с тревогой вглядывался в ее бледное лицо.

— Да, конечно, я в порядке.

Настолько «в порядке», насколько это возможно, если ты женщина на седьмом месяце беременности с довольно крупным существом внутри, которое, похоже, уже сейчас лелеет мечту о футбольной карьере.

Чего он хочет? Софи не знала, стоит ли пригласить его войти, ведь скоро должна прийти Мелинда. Но не могла же она просто сказать «Уходите»? И если быть честной хотя бы с собой, она не хотела, чтобы он ушел.

— Входите, — сказала она, сделав шаг в сторону, чтобы дать ему пройти. — Хотите чего-нибудь выпить?

  29