ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  26  

— Поехали домой.

Глава 6

Оказавшись дома, Джордж, даже не пытаясь подняться по лестнице, прошел в гостиную и упал на диван.

— Я только передохну здесь пару минут, — прошептал он и почти сразу заснул.

Софи с беспокойством смотрела на его гипсово-белое лицо и глубокие линии, обозначившиеся в уголках рта, выдававшие до сих пор сковывающее его напряжение, и подумала, не следует ли позвонить Сэму и посоветоваться.

— А ты что думаешь? — спросила она Гуннара.

Тот с надеждой посмотрел сначала на входную дверь, потом на заднюю, ведущую в сад, затем подобрал с пола свой поводок и принес Софи.

— Хорошо, но не надолго, — с улыбкой ответила она псу, прикрепляя поводок к его ошейнику.

Софи быстро переоделась, написала записку для Джорджа, чтобы он знал, куда они ушли, хотя она и сомневалась, что он за это время проснется, и отправилась с Гуннаром в Центральный парк. Их не было около часа, но, судя по всему, Джордж за это время даже ни разу не пошевелился.

Софи забрала из спальни на втором этаже свой ноутбук и принесла его в гостиную. Так она могла одновременно работать и приглядывать за Джорджем. По крайней мере, так было задумано. На самом деле большую часть времени она провела, рассматривая его лицо. Сейчас, когда он спал, Джордж выглядел совсем молодым, вечно сосредоточенное и усталое выражение покинуло его черты, а черные волосы упали на лоб. Сейчас он выглядел как в день их первого знакомства. Это было не слишком хорошо, потому что один лишь взгляд в его сторону пробуждал в груди Софи все те чувства, которые она так долго старалась забыть.

Тогда на свадьбе она была «девушкой Ари», и между ними была пропасть, сейчас она его «жена напрокат», но ничего так и не изменилось. То есть номинально она все еще может называть себя его женой, но, к сожалению, это ничего не значит. Их брак так и не стал настоящим, и не имело никакого смысла сейчас сидеть и разглядывать Джорджа, причиняя этим себе новые страдания.

Софи поднялась с кресла и, подозвав Гуннара, направилась к двери в сад. Зайдя на кухню, она прихватила корзину с обожаемыми псом теннисными мячиками. Она не знала, сколько времени провела в саду, играя с Гуннаром и пытаясь привести в порядок свои мысли, но когда они вернулись в дом, солнце уже село.

Джордж спал, так что Софи, оставив Гуннара присматривать за хозяином, забрала ноутбук и устроилась с ним на кухне. Отсюда она услышит, если Джордж позовет ее, и при этом не сможет видеть его. Не будет вспоминать.

Не позволит себе мечтать.


Джордж проспал весь день. И если бы не Софи, то, открыв глаза в восемь тридцать, он перевернулся бы на другой бок, чтобы спать дальше, но она настояла на ужине.

Софи предполагала, что он начнет спорить, но Джордж покорно сел, принял обезболивающие и взял из ее рук тарелку с супом и хрустящую сдобную булочку.

— Я могу поесть и на кухне, — предложил он.

— Не надо, на сегодня ты уже достаточно перенапрягся.

Для Софи было достаточно и того, что он может сидеть без приступов боли.

После сна Джорджу явно стало лучше, у него был хороший аппетит, а цвет лица перестал напоминать гипсовую статую.

Софи поймала себя на том, что опять не может отвести от него взгляд, и попыталась взять себя в руки.

— Пойду пока, помою посуду, — подхватилась она с кресла и скрылась на кухне, где тут же зазвенела посудой, стараясь отвлечь себя от неуместных желаний.

Ей даже показалось, что она справилась с этой задачей. Но когда она, обернувшись на звук за спиной, увидела стоящего рядом с ней Джорджа, то поняла, что это не так.

— Чувствую себя Оливером Твистом, — улыбнулся он, протягивая ей опустевшую тарелку. — Можно мне добавки?

— Конечно, — кивнула она, размышляя над тем, что этот высокий, мускулистый, красивый мужчина меньше всего похож на заморенного попрошайку. — Тебе не обязательно было вставать. И где твои костыли?

— С ними я не смог бы принести тарелку. И не забывай, что мое колено не сломано. Я вполне способен передвигаться по дому и без них.

— Но обратно наполненную супом тарелку ты все равно отнести не сможешь. Так что возвращайся на диван.

Но Джордж продолжал стоять рядом с ней, словно и не слышал ее слов. Дымчато-зеленые глаза скользили по ее лицу.

— Он очень вкусный, — тихо сказал он. — Твой суп. Спасибо тебе, Софи.

Софи изумленно кивнула, а Джордж в это время, вместо того чтобы вернуться в гостиную, устроился за столом.

  26