ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

— Ты хочешь поэкспериментировать на моей кухне?

— Возможно, мы поэкспериментируем вместе. Может быть, завтра?

— Превосходно.

— Это большая честь, — заявил Карло. — Лишь Алессандро позволено хозяйничать на кухне Софи.

Лили подняла бровь:

— Алессандро?

— Он работал на таких кухнях, о существовании которых уважаемые люди даже не подозревают, — сказала Софи, немного помрачнев. — Имел дело с недобросовестными работодателями, а хуже того — обманщиками, которые порой не платили ничего! И спал там, где мог преклонить голову.

— Всегда настороже, держа рядом с собой средства защиты, — тихо добавил Карло.

Лили внимательно взглянула на него:

— Вы говорите это исходя из собственного опыта?

— Да.

— Как один из… друзей Алессандро? — Она удержалась, чуть не сказав слово «криминальных».

Было уже поздно, когда Карло остановил машину возле главного входа виллы Софи. Он внес их покупки в дом, отказался от кофе и пожелал обеим женщинам buona notte note 4.


Лили проснулась рано. Потянувшись, она откинула одеяло, подошла к окну, открыла ставни и взглянула на восходящее солнце. Его лучи превратили сад в чудесный калейдоскоп меняющихся красок.

Впереди был новый день, и Лили, совершив утренние процедуры, надела джинсы и простую футболку. Затем сунула ноги в сандалии и уже готова была выйти из комнаты, когда вспомнила о своем ноутбуке.

Ей надо проверить почту. Она просмотрела некоторые из писем, затем наткнулась на отчет менеджера, сообщавшего, что в ее ресторане дела идут хорошо.

Следующее письмо было от Джеймса, и первым побуждением Лили было уничтожить его, не читая. Но любопытство пересилило, и Лили прочитала жалобное послание, выражающее сожаление и раскаяние. Джеймс также умолял ее о том, чтобы она простила его и вернулась к нему, обещал быть верным и любящим супругом… если только она даст ему еще один шанс.

Казалось, это письмо даже не предполагало никакого ответа. Лили закрыла компьютер и спустилась вниз.

Софи сидела за чашкой кофе в столовой с утренней газетой в руках.

— Доброе утро, cara, — улыбнулась она племяннице и указала на стул. — Кофе? Сок?

Усевшись, Лили налила себе стакан сока.

— Здесь пишут о демонстрации мод, на которой мы побывали, — указала Софи на газету, — и много фотографий с банкета, посмотри! — Софи передала газету Лили.

Лили стала просматривать фотографии, читая подписи на итальянском языке. Это не составляло для нее особого труда. Внезапно она замерла, увидев на фото себя, стоявшую рядом с Алессандро. Но не столько фото поразило ее, а сколько подпись к нем. Там игриво задавался вопрос, кто же она такая, а та же высказывалось предположение, что это новое романтическое увлечение Алессандро дель Марко, заключение было добавлено: «Следите за развитие событий…»

Лили разозлилась. И фото, и подпись к нему давали повод для распространения всяческих слухов.

— Откуда они взяли эту чепуху? — воскликну. Лили.

— Дорогая, не принимай это близко к сердцу! — попыталась успокоить ее Софи. — Именно этим способом газеты и зарабатывают деньги, а Алессандро всегда привлекал всеобщее внимание.

— Но я совершенно не желаю разделять с ним это внимание!

— Поешь что-нибудь, а после мы с тобой попытаемся приготовить тот самый соус, хорошо?

Отвлекающий маневр тети сработал.


— Попробуй. Что ты думаешь? — спросила Софи, зачерпывая ложкой медленно кипевший соус и протягивая ее Лили.

— Похож. — Очень похож, но что-то упущено… Внезапно к ней пришло решение. — Еще одну ложечку коричневого сахара, к тому же стоит добавить лавровый лист. Возможно, будет то, что нужно.

— Это так интересно! — подхватила Софи. — Я помню, как моя мама готовила собственный соус и учила твою маму и меня, как печь булочки. Кухня была местом, где всегда кипела жизнь, и там витали такие заманчивые запахи… На грядках у нее росли самые разнообразные травы, а овощи, выращенные ею, славились по всей округе.

— Я слышала историю о том, что все цыплята у бабушки имели свои имена, — рассмеялась Лили.

— У нее на птичьем дворе были утки, индейки, а еще жил поросенок по имени Мирабелла. — Софи рассмеялась. — Бедняжка Мирабелла. Даже не осознавала, что она свинья. Однажды утром я проснулась — и не обнаружила ее. — Софи покачала головой. — Папа мне все объяснил, мама утешила… но с тех пор я не могу есть свинину.


  10