— Час возмездия?
— О, Бенет. Что ты имеешь в виду?
— Потом объясню. Здесь не место.
— Ты так думаешь?
Его глаза вспыхнули.
— Мы можем улизнуть и продолжить этот разговор наедине.
— И нарушить светский этикет?
Бенет поднес ее левую руку к губам.
— Удача на моей стороне, ведь домой ты поедешь со мной.
Он поцеловал ее пальцы один за другим, затем сжал ее ладонь в своей. Знакомое пламя вспыхнуло в ней и пробежало по всем жилам, но выражение лица Бенета не изменилось, лишь краешки рта дрогнули в лукавой улыбке, когда он провел большим пальцем по ее запястью и почувствовал участившийся пульс.
Его глаза, казалось, пронзали ее насквозь, насмешливые искорки мелькали из-под чуть опущенных век, и у Габби перехватило дыхание.
— Утешение? — с усилием пошутила она.
— Награда.
Как же ей хотелось, чтобы это было правдой! Но она слишком хорошо сознавала свою роль и не смогла избежать иронии:
— Ах. Ты говоришь такие милые вещи.
Официанты разносили кофе. Гости начинали потихоньку продвигаться к выходу, останавливаясь поболтать с друзьями.
— Я наслаждался вашим обществом, — услышала Габби и с улыбкой повернулась к юному соседу:
— Благодарю. Приятный был вечер.
— Очень приятный, — согласился Джеймс, подходя к дочери и целуя ее в щеку. — Ты выглядишь изумительно.
— Спасибо, — прошептала она и даже умудрилась сохранить улыбку, когда к ним присоединилась Аннабел.
— Мы собираемся в ночной клуб. — Она заглянула Бенету в глаза и положила руку на его плечо. — Почему бы вам не присоединиться?
Габби не дышала, пока не услышала ответ мужа:
— Может, в другой раз.
— Габриэль, мы обязательно должны встретиться за ленчем, — властно сказала Моника. — Спокойной ночи. Я позвоню тебе.
Габби хотела отказаться, но почувствовала угрызения совести. Не часто ее мачеха предлагала tete-a-tete.
— Конечно. Буду ждать.
Только через полчаса Габби и Бенет добрались до автостоянки, еще полчаса — и «бентли» замер на своем месте в гараже.
— Рекордный сбор, — заметил Бенет, входя в дом. — Комитет будет доволен.
— Приятно слышать.
— Не слышу энтузиазма.
— Я разочарована.
— Поясни, — приказал Бенет.
— Я просто умирала от желания поехать в ночной клуб.
Он обернулся и, быстро сократив расстояние между ними, обнял ее за шею.
— Правда?
Бенет был слишком близко. Аромат его одеколона дразнил ее, смешиваясь с его мускусным запахом.
— Да. Так забавно наблюдать за попытками Аннабел соблазнить тебя. — Габби подняла руку и провела пальцами по лацкану его пиджака.
— Выпускаешь коготки.
— А мне казалось, что никто не заметил.
— Хочешь обсудить поведение Аннабел?
Ее глаза потемнели от гнева.
— Ты считаешь, что обсуждения достаточно?
— Я мог бы погонять тебя по корту. И, скорее всего, победить. В наказание, а не для тренировки.
Бенет наклонил голову, Габби почувствовала щекой тепло его дыхания.
— По крайней мере, я могла бы дать выход своей ярости, колотя ракеткой по мячу.
— Я могу придумать более продуктивный способ использования этой сдерживаемой энергии.
Он провел большим пальцем по ее подбородку, коснулся пульсирующей жилки на шее. Габби задрожала в предвкушении его ласки.
— Ты играешь не по правилам.
Бенет прикоснулся губами к ее виску.
— Я ни во что не играю.
Габби закрыла глаза, наслаждаясь его близостью, прикосновением его губ к ее губам. Поцелуй становился все более страстным, усиливая ее разгорающееся возбуждение, угрожая полностью лишить ее самообладания.
Тело Габби напряглось, кровь запульсировала. Она хотела большего и едва сознавала, что соблазнительные стоны рвутся из глубины ее горла. Бенет медленно отстранился, подхватил ее на руки и понес к лестнице.
— Спальня — это так цивилизованно… — тихо выдохнула Габби, лизнула мочку его уха и слегка укусила.
Дверь спальни захлопнулась за ними.
— Ты хочешь нецивилизованно? — спросил он, поставив ее на ноги.
Его слова вызвали мысленный образ, такой эротичный, что острое желание пронзило ее тело.
— Это очень дорогое платье. — Она хотела бы сказать это легкомысленно, небрежно, но попытка явно провалилась.
Что-то непонятное загорелось в его глазах. Первобытное? Пожалуй. И ее сердце остановилось, затем забилось снова с бешеной скоростью.