ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  22  

В последние полгода мысли мистера Булла были заняты мечтами о свободной жизни пенсионера, поэтому работа в отделе была пущена на самотек. Теду предстояло начать с того, чтобы навести элементарный порядок. От его успехов и зависела его дальнейшая карьера.

Первый день работы на новой должности начался с утреннего заседания руководителей отделов и служб, проводимого ежедневно мистером Бейли.

Лео зашел за Тедом за десять минут до его начала.

— Ну, старина, пошли. Начальство любит, когда подчиненные являются заранее. Показывают, так сказать, свое рвение. Да не бойся ты, все будет хорошо. Вон бледный какой.

Нет, Тед не боялся. Просто он сомневался в правильности происходящего, волновался, вправе ли он брать на себя ответственность за работу всего отдела.

Но после заседания настроение Теда резко изменилось. Он не собирается лебезить перед начальством. А именно этого оно и ждало. Мистер Бейли в пренебрежительном тоне представил нового руководителя отдела, красочно расписал, на какой риск пошла фирма, назначив мистера Вайли на эту должность, какая честь ему оказана.

Нет, мистер Бейли не произнес ни одного оскорбительного слова, речь его была вполне благопристойной, но тон, тон… Тон, каким эта речь произносилась, не мог никого ввести в заблуждение. Никого, а тем более самого Теда Вайли. Мистер Бейли всем своим видом показывал, что лично он не одобряет решение совета.

Работать, просто нужно работать, подумал Тед, выйдя из зала заседаний. Мне нет никакого дела до мнения Бейли.

Этим он и занимался. Целыми днями Тед сидел уткнувшись в экран компьютера или перелистывал пухлые папки. Если бы не Лео, который забегал в кабинет друга при любой возможности, Тед бы утонул в бумагах. Лео наметанным глазом руководителя со стажем окидывал разложенные по столу документы, решительно откладывал в сторону те, которые не требовали незамедлительного принятия решения, и придвигал к Теду срочные.

Тед никогда не чурался работы. А после смерти жены она стала единственной спасительной соломинкой, удерживающей его на плаву, связывающей с окружающей реальностью. Если бы не работа, он просто спился бы или навсегда ушел в себя, вынужденный остаток жизни провести в какой-нибудь психушке.

Но рабочий день заканчивался, и Тед вновь возвращался в пустую квартиру, где его никто не ждал. Даже кот Бимми, демонстративно игнорирующий внимание хозяина.

Тед глубоко вздохнул, переступил порог и закрыл за собой дверь. Первым делом посмотрел на дисплей автоответчика. Никто не звонил. Жаль, а он так надеялся, что наконец-то позвонит девушка из магазина и сообщит, что в продаже появилась книга Эннис Сесборн, книга, совершенно ему ненужная.

Тед точно знал, что читать стихи никогда не станет. Пусть они и написаны милой девушкой Эннис, которая знает, чего хочет от жизни. А вот телефонного звонка ждал.

После смерти Беллы у Теда не было женщины. Вот уже два года. Считая себя виновным в ее смерти, он поклялся, что женщин в его жизни больше не будет. Он не мог взять на себя ответственность за чужую судьбу. Не сохранив ту, которой дал клятву беречь, разве мог он связать жизнь еще с одной? Он не имел права, поэтому и не обращал внимания на женщин.

Но девушка из магазина просто перевернула его мысли. Тед ничего не знал о ней, видел всего лишь раз, но в мыслях все время возвращался к той случайной встрече. Случайной ли? Тед не стал бы говорить так категорично. Возможно, их встреча была запланирована где-то на небесах.

В тот вечер после ужина в ресторане они некоторое время побродили с Эннис Сесборн по улицам. О чем-то говорили, наверное. Память не сохранила даже тем, но Тед отлично помнил, как они остановились у букинистического магазина и он предложил зайти в него, чтобы купить книгу Эннис.

Его словно обожгло огнем, когда он увидел продавщицу. Невысокого роста, худенькая, с длинной челкой, спадающей на глаза, — она вышла к ним навстречу, и Тед застыл. Ему пришлось встряхнуться, чтобы вернуться в реальность.

Тед всегда смеялся над выражениями типа «Он увидел ее и остолбенел», считал их выдумками глупых писателей. А в тот вечер подобное случилось с ним самим. Всеми силами Тед старался не смотреть на девушку, но взгляд помимо его воли вновь и вновь возвращался к ней. Эннис что-то говорила, чем-то была возмущена, он не помнил чем. Все происходило как во сне. Наваждение закончилось, лишь когда он вышел на улицу и глотнул свежего воздуха.

  22