ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  32  

— Я возьму её, — сказала она. — Спасибо… — она попыталась вспомнить, как Рис называл его по имени. — Джордж, не так ли?

Он улыбнулся ей, открывая дверь.

— Да, миледи.

Как только Хелен зашла в дом, её окружили сёстры, танцуя вокруг неё от возбуждения.

Она кинула последний взгляд сквозь стеклянные двери, наблюдая за отъезжающей каретой.

— Ты вернулась! — вскричала Пандора. — Наконец-то! Что тебя так задержало? Тебя не было большую часть дня!

— Близится время вечернего чая, — вмешалась Кассандра.

Хелен улыбнулась, оторопев от их необузданности.

Близнецам было по девятнадцать лет, скоро будет двадцать, но было бы простительно посчитать, что они моложе своего настоящего возраста. Воспитанные в атмосфере, не скованной строжайшим надзором, они свободно резвились в загородном поместье, почти всегда сами себе придумывая развлечения. Их родители проводили большую часть времени в высших кругах Лондона, оставив своих дочерей на попечение слуг, гувернанток и учителей. И никто из вышеперечисленных не мог и не хотел держать девочек в ежовых рукавицах.

Можно было с точностью сказать, что Пандора и Кассандра резвые, но ещё и любящие, умные и располагающие к себе девушки. Они были красивы, как две языческие богини, обе прекрасно сложены и светились здоровьем. Пандора постоянно взъерошена и полна энергии, её тёмные волосы вырывались из-под шпилек, как будто она только что пробежалась по лесу. Её златовласая близняшка Кассандра более уступчивая и романтичная по своей природе, была более склонна придерживаться правил.

— Что произошло? — потребовала ответ Кассандра. — Что сказал мистер Уинтерборн?

Хелен отложила кремовую коробку. Стянув чёрную перчатку, она протянула левую руку.

Близнецы столпились ближе с широко раскрытыми от удивления глазами.

Лунный камень, казалось, светился, переливаясь и сияя зелёным, голубым и серебристым.

— Новое кольцо, — сказала Пандора.

— Новая помолвка, — подтвердила Хелен.

— Но всё тот же жених, — сказала Кассандра с вопросительными нотками в голосе.

Хелен рассмеялась.

— Нельзя же просто купить очередного в магазине. Да, у меня всё тот же жених, — это вызвало новый всплеск энтузиазма, обе девушки закричали и запрыгали без стеснения.

Понимая, что нет смысла пытаться их обуздать, Хелен отступила. Заметив движение у двери, она повернулась и увидела экономку на пороге.

Миссис Эбботт наклонила голову и выжидающе посмотрела на неё, задавая безмолвный вопрос.

Хелен просияла и кивнула.

Экономка вздохнула со смесью облегчения и беспокойства.

— Позвольте я заберу ваши вещи, леди Хелен.

Отдав ей шляпку и перчатки, Хелен тихо сказала:

— Вы и остальной персонал можете нисколько не волноваться о последствиях моего отсутствия. Я возьму на себя всю ответственность. Единственное, о чём я попрошу, чтобы слуги ничего не говорили лорду или леди Трени, когда они завтра вернуться.

— Все будут держать язык за зубами и заниматься своей работой, как обычно.

— Спасибо, — Хелен порывисто дотронулась до пожилой женщины, мягко похлопав её по плечу. — Я ещё никогда не была так счастлива.

— Вы, как никто, заслуживаете счастья, — сказала миссис Эбботт ласково. — Я надеюсь, мистер Уинтерборн будет хотя бы наполовину также заслуживать вас.

Экономка покинула библиотеку через главную комнату, а Хелен вернулась к сёстрам. Близнецы уселись на обитую кожей мягкую кушетку, с нетерпением уставившись на неё.

— Расскажи нам всё, — допытывалась Кассандра. — Когда ты пришла к мистеру Уинтерборну, он огорчился? Разозлился?

— Он был в зломешательстве? — спросила Пандора, любившая придумывать слова.

Хелен рассмеялась.

— Честно говоря, он был в полном зломешательстве. Но после того как я убедила мистера Уинтерборна, что искренне хочу быть его женой, он стал казаться намного счастливее.

— Он поцеловал тебя? — спросила нетерпеливо Кассандра. — В губы?

Хелен замешкалась перед тем, как ответить, и обе близняшки взвизгнули, одна от восторга, другая от отвращения.

— О, везучая, везучая Хелен! — воскликнула Кассандра.

— Я не считаю, что она везучая, — откровенно сказала Пандора. — Подумать только, прикоснуться своими губами к чужому рту… что если у него несвежее дыхание или жевательный табак за щекой? Что если у него крошки в бороде?

  32