ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  155  

Лицо его озарилось улыбкой.

В этот момент он ощутил присутствие матери рядом. Она словно спустилась к нему с небес, чтобы осенить бессловесным благословением. Легкий ветерок потрепал его по плечу.

Эмилиан поднялся на ноги, все еще пораженный своим открытием. Он отправился на север, чтобы оплакать мать и обрести свое цыганское наследие. Вместо этого он сначала женился, затем лишился и жены, и ребенка, но обрел истину, о которой никогда даже не помышлял. Цыганская жизнь ему не подходит. Он тосковал по Вудленду и постоянным заботам, связанным с управлением имением. Он тосковал по своей английской жизни. Но цыганская сторона его натуры также была очень сильна.

Сомнений быть не могло – он действительно принадлежал к двум мирам, а не к одному.

В это мгновение перед ним предстало видение настолько отчетливое, будто сама Ариэлла вдруг оказалась здесь. Затем лицо ее изменилось, и он увидел Райзу, омытую лунным светом.

Часто заморгав, Эмилиан понял, что это лишь игра воображения.

Он так долго оставался с цыганами не потому, что его мать убили, а потому, что таким образом он пытался убежать от боли, сопряженной с потерей Ариэллы. Ему никогда не оправиться от этой утраты, но и бежать дальше нельзя. В Вудленде его ожидают обязательства и люди.

Шепот за его спиной будет сопутствовать ему всегда – но не все станут судачить о нем. Есть и хорошие, честные и добрые gadjos , такие как де Уоренны, такие как Ариэлла.

«Я стану молиться о том, чтобы ты нашел то, что ищешь,  – а потом решил вернуться домой. Я буду дожидаться тебя там…»

Эмилиан замер, пораженный этим открытием. Тогда, во время их беседы в Роуз-Хилл после разоблачения их связи, Ариэлла действительно имела в виду свои слова. Но с тех пор многое изменилось. Сейчас она, должно быть, в Лондоне, дни напролет спорит о политике со своими друзьями-радикалами. Она наверняка уже оправилась от потери ребенка. По крайней мере, он очень на это надеялся. Ариэлла обожала дебаты и очень преуспела в искусстве их проведения. Она, вероятно, уже охладела к нему.

Вудленд ждал своего хозяина.

Он возвращается домой.

Ариэллы там не будет, но это и к лучшему. Эмилиан надеялся, что при их следующей встрече она простит его за все, что он с ней сделал. Зная ее, он был уверен, что она не станет ни в чем обвинять его или выказывать злобу. Может так случиться, что она уже встретила своего прекрасного принца, но Эмилиан намеревался смириться с этим и порадоваться за девушку. Он надеялся лишь, что они смогут остаться друзьями.

На этот раз будет согласен на дружеские отношения.


Сердце его трепетало от волнения, когда он вышел из экипажа и оказался перед величественными воротами имения. На мгновение он замер перед ними, чувствуя холодное дыхание декабрьского ветра и отмечая, что земли и постройки содержатся в безукоризненном состоянии. Ричардс отлично справляется со своими обязанностями, чему Эмилиан был очень рад.

Проходящий мимо конюх заметил его и остановился, затем, ухмыльнувшись, снял шляпу в знак приветствия:

– Милорд! С возвращением вас!

Эмилиан улыбнулся в ответ, с удивлением отмечая, что он счастлив вновь оказаться дома.

– Как поживаете, Билли?

– Превосходно, милорд. У нас появилось несколько здоровых, крепких жеребят, сэр.

Радость его возрастала. Когда он повернулся, садовники, занятые облагораживанием газона вокруг фонтана, также сняли шляпы. Эмилиан с улыбкой кивнул им. За конюшнями он увидел долговязых жеребят, родившихся прошлой весной. Они бегали наперегонки с ветром, и он с гордостью отметил, что все они в превосходной форме.

Боже, как же хорошо оказаться дома, подумал Эмилиан.

Он подошел к дому и поднялся по ступеням крыльца. Не стучась вошел в гостиную и с удовольствием отметил, что все осталось именно таким, как было, когда он покинул свое жилище. Из коридора вынырнул Худ и, заметив хозяина, широко раскрыл глаза от удивления.

– Милорд, вы вернулись! – просияв, воскликнул он.

– Здравствуйте, Худ, – ответил Эмилиан, бросая дворецкому свой цилиндр, который тот ловко поймал на лету. – Да, я вернулся домой, и увиденное здесь несказанно радует меня.

– Сэр, за все это вам следует благодарить свою супругу! Она ворвалась сюда подобно урагану и прогнала прочь вашего кузена, применив церемониальный меч, сэр. И очень вовремя, смею заметить, потому что сэр Роберт нещадно разорял имение, – с улыбкой добавил Худ.

  155