Первое, что Брюс услышал, войдя в магазин, был смех Марго.
Начало подходящее. Как раз этот смех, непрерывно звучавший у него в ушах на протяжении последних двух недель, и привел его сюда. Он пришел в свой выходной вместо того, чтобы заняться массой личных дел, ждущих его внимания.
То, что он в самые неожиданные моменты думал о Марго, очень удивляло его.
Он настойчиво убеждал себя, что ему следует проверить, все ли у нее в порядке. Когда он провожал ее после приема, она утверждала, что все превосходно. Но он заметил гримасу на лице, заставившую усомниться в ее искренности.
Он хочет знать, как идут у нее дела, уверял он сам себя. Хотя родственные связи между ними достаточно условны, но все же они есть, теперь они семья.
Марго повернулась к входной двери, предупрежденная перезвоном колокольчиков о том, что кто-то вошел в магазин.
Если приход Брюса и удивил ее, то вида она не показала. Марго обошла невысокую стойку, приветливо протягивая руки, неся на губах улыбку, как развернутое знамя.
Она быстро обняла его.
— Вы как раз тот человек, который мне нужен.
Брюс не знал, чувствовать ли себя польщенным или смутиться. И подозревал, что очень многие люди чувствуют себя в ее присутствии так же. Когда его освободили из объятий, от которых он только начал получать удовольствие, он вопросительно посмотрел на Марго.
— Да?
— Да. — Это слово содержало в себе тысячу мельчайших нюансов. Если бы здесь была Мелани, она предупредила бы его, что неприятности готовы вот-вот обрушиться на его голову.
Отступив на шаг назад, Марго придирчиво оглядела его, словно портной, проверяющий, хорошо ли сидит новый костюм.
— Скажите мне, Брюс, у вас крепкая спина?
— Спина? — неуверенно переспросил он. Такого вопроса он не ожидал.
— Ага. — Повседневная одежда, в которую он был облачен сегодня, подкрепляла первое ее впечатление о нем. Этот человек казался созданным из сплошных мускулов. Но недостатки не всегда заметны глазу. — Никаких давних футбольных травм или чего-то подобного?
Он поворачивался следом за ней, пока она обходила его кругом.
— Я никогда не играл в футбол.
— А как насчет бейсбола?
— Совсем мало. — Она приводила его в замешательство, он хотел выяснить, что у нее на уме. — Марго, что вы задумали, надо ли нам вести этот разговор при всем честном народе? — Он оглянулся на Джойс, которая, видимо, была заинтригована не меньше его.
— Джойс для меня почти как вторая дочь. — Прочитав его мысли, она улыбнулась. — Не волнуйтесь, я пытаюсь выяснить, не поможете ли вы мне передвинуть кое-какую мебель, ни о какой акробатике в постели речи пока не идет.
— Мебель? Только и всего? — Он испытал облегчение. — Вы собираетесь вернуться жить в наши края?
Ее мысли были заняты денежными проблемами и телефонными звонками, которые ей еще предстояло сделать, поэтому она не сразу осознала смысл его вопроса.
— Нет-нет, я никогда не таскаю мебель с собой.
Она привязывалась только к местам и к друзьям.
— Все мои «сокровища» давно в комнатах наверху. — Она подняла глаза к потолку. — Я жила с тетей Элайной, пока Мелани не выросла. А потом, если моя деятельность требовала присутствия в других местах, я просто все оставляла. Так проще.
— Никаких чемоданов с одеждой? — Он не мог поверить, что такая женщина способна безразлично относиться к одежде.
Тут он был прав. Но одежда не связывала ее, а была тем, без чего нельзя обойтись.
— Я не очень много заработаю, если буду преподавать голой, как вы считаете?
Он попытался, без большого, впрочем, успеха, не останавливаться на предложенном образе.
— Все зависит от того, чему вы собираетесь обучать, — пробормотал он наконец невнятно.
Почему от его робкого вопроса сердце вдруг начало стучать с невиданной скоростью? У него есть способности к таким вещам, подумала Марго. Очень своеобразные, редкостные способности.
— Относительно моего плана... Я думала о жилище Мелани и Ланса.
В ее глазах появился азартный огонек. Он поймал озабоченное выражение на лице у Джойс. Оно выглядело как предупреждение. Эта женщина знала Марго куда лучше его.
— Мне, может быть, стоит присесть? — спросил он.