ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  75  

– Значит, вопрос в том, с какой целью поехал во Францию граф Дун?

– Возможно, мне сказали правду, – ответил Донал.

– Или все может быть совершенно иначе, – задумчиво произнес граф. – И это измена. Что, если он задумал помочь моей сестре? Я должен узнать точно, Донал. Пока что ты все делал правильно. Предоставляю тебе узнать, что происходит. Разрешаю делать все, что сможешь и должен.

– Но если это измена, тогда что? – спросил Донал.

– Позаботься о том, чтобы он не вернулся в Дун. У меня нет времени на суды и публичные казни, тем более что на каждом повороте меня осаждают люди королевы.

Донал Стюарт поклонился отцу, перед тем как уйти. Во Франции у него была целая сеть шпионов. Он свяжется с ними и немедленно начнет расследование. Скорее всего оно ничем не кончится, но кто знает, что может обнаружиться?

* * *

Граф Дун добрался до Бретани после нелегкого путешествия. Он плыл по Ирландскому морю, мимо острова Мэн и по проливу Святого Георга вдоль западного побережья Англии. Обогнул Лэндс-Энд и пересек Ла-Манш. Высадился в Сен-Поле и, наняв лошадь, отправился в поместье, где выросла его мать. Оно находилось вблизи Сен-Брик.

Маленькое шато, в котором она провела детство, было в ужасном состоянии, но он смог там временно поселиться. Ему прислуживали двое древних слуг, которым было просто некуда идти. Нужно не забыть выделить им пенсии перед отъездом, чтобы не кончили дни свои в полной нищете. На следующий после приезда день он представил деревенскому магистрату документы, удостоверявшие его личность. Они были приняты, и графу позволили продать свою собственность. К своему удивлению, он обнаружил, что на земли Монт де Деверо было два покупателя.

Деревенский магистрат предложил свой совет, и Ангус согласился.

– Земли достаточно хороши и плодородны, – отметил Ангус, – и поскольку примыкают к владениям мсье Клода, он желает их приобрести. Но кто второй покупатель? Тоже местный житель?

– Нет, – ответил магистрат. – Его я не знаю, мсье, но он предлагает вдвое больше, чем мсье Клод. Я бы продал ему, поскольку вы вряд ли еще получите столь выгодное предложение. Какая разница, кто он? Я видел его золото.

Но граф был исполнен подозрений и попросил встречи с обоими возможными покупателями.

Мсье Клод был богатым торговцем. Он хотел купить земли для второго сына и его семьи. Мсье Рено, однако, признался, что в этой сделке он только посредник и покупает землю для своего хозяина.

– Как зовут вашего хозяина? – спросил граф.

– Какое это имеет значение, милорд? Разве вам мало предлагают? Если мало, я смогу договориться, чтобы хозяин увеличил сумму, – резко ответил мсье Рено.

– Я не продам земли, принадлежавшие семье матушки, незнакомцу, какой бы ни была цена, – так же категорично ответил Ангус Фергюссон. – То обстоятельство, что вы не желаете назвать его имени, позволяет предположить, что он покупает землю с бесчестными целями.

– Хорошо, милорд, если вы настаиваете, я должен сказать, что землю хотят купить Гизы.

– Нет! – твердо ответил Ангус.

– Милорд! – вскричал мсье Рено. – Вам нужно лишь назвать сумму!

– Вы принимаете меня за алчного глупца? Или просто глупца, который способен продать земли родственникам Марии Стюарт по материнской линии? Вы хотите купить не землю, а меня. Нет! Никогда!

– Мсье, вам нужно всего лишь передать королеве одно письмо.

Агент Гизов выглядел чрезвычайно расстроенным.

– Мария Стюарт в Англии, – ответил Ангус. – Я – в Шотландии. Королева Мария подписала отречение, и трон занял ее сын. Фергюссоны верны той голове, на которую надета корона, милорд, а теперь ее носит маленький Яков. Если королева вернется на свое законное место, я буду беспрекословно ей верен. А пока что предпочитаю оставаться подальше от политических интриг. Нет! Я не стану передавать никаких писем.

– Но вам не придется ехать далеко! Нужно только пересечь границу и передать письмо моего господина, – уговаривал мсье Рено. – Если же это невозможно, мы пошлем гонца. К ней трудно попасть, и ее семья обеспокоена отсутствием известий. Мы подозреваем, что англичане никого к ней не подпускают.

Ангус презрительно фыркнул:

– Она вообще не должна была ехать в Англию. Ей следовало быть во Франции, но она отказалась сюда ехать. Теперь она попалась в собственную ловушку. Шотландия, в которой царят война и смута, более по нраву англичанам, чем Мария Стюарт, надежно сидящая на троне.

  75