ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

— Что с вами не так? — удивилась Бьянка. — Молодой, интересный. Почему вы ни с кем не встречаетесь?

— Я встречаюсь… то есть встречался. И буду встречаться. Но у меня очень много работы, а в свободное время я ремонтирую этот дом.

— Вы были женаты?

— Мама!

— Мы беседуем.

— Это не беседа. Это допрос.

— Да я не против, — улыбнулся Бо. — Нет, мэм, ни женат, ни помолвлен я раньше не был. Я ждал Рину.

— Прекрати, — приказала Рина.

— Мы беседуем, — напомнил он ей. — Вы верите в любовь с первого взгляда, миссис Хейл?

— Я же итальянка. Конечно, верю. И зовите меня Бьянкой. Входите, познакомьтесь с семьей.

— С удовольствием.

— Ловко, — заметила Рина.

— Это от отчаяния, — пояснил Бо.

— Поставь это вон там.

— Я могу отнести куда надо, только скажи.

— Сейчас надо поставить вон там.

Рина указала на подножие лестницы и закрыла входную дверь.

— Ладно. Мне нравится твоя мать.

— Ну, это естественно. Она всем нравится. — Рина сняла солнцезащитные очки и похлопала ими по ладони, изучая его взглядом. — Можешь зайти. Только помни, ты сам напросился.

Она прошла в кухню, ловко увернувшись от пары своих племянников, мчавшихся ей навстречу. В кухне на плите тихо кипел соус, и громко кипели споры.

— Это Бо, — представила его Бьянка, и наступила тишина. — Он живет в соседнем доме. Он столяр, и он неравнодушен к Рине.

— По правде говоря, я твердо уверен, что она — любовь всей моей жизни.

— Прекрати! — Но Рина засмеялась и покачала головой. — Это мой отец Гиб, моя сестра Фрэн, ее муж Джек, один из бесенят, выбежавших отсюда, — их сын Энтони. Это моя сестра Белла, второй бесенок — ее сын Доменик. Остальные ее дети — Винни, София и Луиза — тоже бегают где-то тут. Мой брат Сандер, его жена Ань и их малыш Дилан.

— Очень приятно с вами познакомиться, — улыбнулась Фрэн. — Могу я предложить вам вино?

— Да, спасибо.

— Фрэн и Джек сейчас управляют рестораном моих родителей. Муж Беллы сегодня не смог приехать. Сандер и Ань — врачи, они работают в местной больнице.

— Рад познакомиться со всеми вами.

Рина попыталась увидеть их всех его глазами. Высокий красивый мужчина у плиты мерил его пристальным взглядом. Прелестная беременная Фрэн наливала вино, а рыжий Джек возил на спине их рыженькую дочку. Белла в своем дизайнерском костюме, туфлях, сшитых на заказ, с идеальной прической стояла, прислонившись к разделочному столу. Сандер, потягивая вино, стоял рядом со своей очаровательной женой-китаянкой, похожей на золотую статуэтку, а она поглаживала по спинке их шестинедельного малыша, чтобы он срыгнул.

Конечно, на Бо со всех сторон посыпались вопросы, но он достойно с ними справился. И его вроде бы ничуть не удивила эта итало-ирландско-китайская семья, собравшаяся на кухне почти пустого дома.

Он с такой легкостью включился в общий разговор, что Рина с удивлением услышала, как на вопрос о своей семье Бо ответил, что он единственный ребенок.

— Мои родители разошлись, когда я был маленьким. Я вырос в округе Принс-Джордж. Моя мать сейчас живет в Северной Каролине, а отец в Аризоне. Мой партнер стал для меня братом, мы знаем друг друга с давних пор. Может, ты его помнишь, — обратился он к Рине. — Он встречался с девушкой, которая знала Джен. Мне кажется, ее звали Кэмми.

— Нет, извини. У меня было не так уж много знакомых в колледже.

— Она все свое время проводила за учебой, — вставила Белла с еле заметной усмешкой. — А потом у нее сердце было разбито трагедией.

— Белла! — Голос Бьянки прозвучал, как удар хлыста.

— Ой, ради бога! Это же было сто лет назад! Ей давно уже пора было это пережить.

— Когда человек умирает, он остается мертвым, сколько бы лет ни прошло.

Бо повернулся к Рине.

— Извини, мне очень жаль.

— Тебе не за что извиняться, — сказала Рина, бросив долгий пристальный взгляд на сестру. — Вот, возьми закуски. — Она взяла тарелку. — Пока я не обзаведусь обеденным столом, придется нам есть стоя или сидя на полу.

— Я мог бы сделать его для тебя.

— Стол?

— Да. Я же столяр. Я делаю такие вещи. Особенно люблю делать мебель. Ты мне только скажи, что именно тебе нужно, и я все сделаю. Это будет мой подарок на новоселье.

— С какой стати ты будешь делать мне стол?

— Помолчи, — вмешалась Бьянка. — Вы делаете хорошие вещи?

  81