ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  15  

– Думаешь, я в это поверю? – ответил он, не обращая никакого внимания на женщин, которые смотрели на него с восхищением.

– Мне все равно, веришь ты или нет. Я говорю это не для того, чтобы бросить тебе вызов. – Осознает ли он, что все еще держит ее за запястье? И почему она не отдергивает свою руку? – Мне было бы безразлично, даже если бы у тебя был целый гарем.

– Тебе было бы легче, если бы у меня был гарем? Тебя бы совесть не мучила?

– Лично у меня совесть абсолютно чиста.

Судя по тому, как сверкнули его глаза, он понял ее намек на то, что это его должна мучить совесть. Он ничего не сказал, просто вздохнул. Было ли это свидетельством того, что он наконец признал свою причастность к их разрыву?

– Мы стояли у алтаря маленькой часовни в особняке, который принадлежал нескольким поколениям моей семьи. Я поклялся быть с тобой в радости и горести, в болезни и здравии. – Кристиано сдерживал свой гнев, но это не делало его менее опасным. – Ты дала мне те же обещания. На тебе было белое платье и вуаль моей бабушки. Припоминаешь?

Напоминание о самом счастливом дне в ее жизни подействовало на нее как удар под дых. Только по этой причине она не залепила ему пощечину.

– И это ты обвиняешь меня в том, что я нарушила брачные клятвы? Ты обещал быть со мной в болезни и здравии, Кристиано, – бросила она ему в лицо. – Нигде не говорилось, что на время деловых переговоров это не распространяется.

Разозлившись на него и на саму себя, Лорел воткнула ему в руку свой бокал, вырвалась и быстро пошла через всю террасу к лестнице, спускающейся к частному пляжу. Она чувствовала себя Золушкой, убегающей в полночь из дворца, потому что принц вел себя как негодяй. Даже если бы она потеряла обе туфли, это ее не остановило бы.

Неожиданно перед ней возник Санто и преградил ей путь:

– Куда ты собралась?

– Назад, на виллу Афродиты, – процедила она сквозь зубы, – но это не твое дело.

– Ты причиняешь боль моему брату. Это мое дело.

– Он большой мальчик и может сам о себе позаботиться.

В семье Феррара все очень внимательны друг к другу. О ней никто никогда так не беспокоился, но она им вовсе не завидует.

– Твое присутствие заставляет его терять голову. Я хочу тебя предупредить, Лорел. Если ты снова причинишь боль моему брату, я раздавлю тебя, как букашку. Mi hai capito? [3]

– Ti ho capito [4], – ответила Лорел на безупречном итальянском. – А вот ты ничего не понимаешь, Санто, поэтому не лезь в мои дела.

Если ты причинишь боль моему брату…

А как быть с тем, что его брат причинил ей боль? Очевидно, это не считается. Возмущенная, она протиснулась мимо него, осознавая, что тем самым привлекла к себе внимание собравшихся. Несомненно, все хотели знать, что такого сказал Санто непокорной бывшей жене своего брата, что она убежала.

Уже стемнело. Ее путь к пляжу освещали маленькие лампочки, которые походили на сотни глаз, следящих за ее бегством. Ее грудь снова сдавило, и она сбавила шаг. Последнее, что ей сейчас нужно, – это приступ астмы. С того момента, когда ее самолет совершил посадку в аэропорту Сицилии, она постоянно испытывает стресс.

Наконец ее ноги погрузились в мягкий песок, а музыка и голоса превратились в монотонный гул в отдалении. Сняв туфли, она прошла еще немного, села на песок и обхватила колени руками. Простирающееся перед ней море было чернильно-черным, если не считать огоньки проплывающих мимо яхт. Плеск волн успокаивал, пробуждая воспоминания о счастливых временах. Но воспоминания не могут изменить настоящего. Феррара на нее злятся. А она злится на них, потому что они считают ее виноватой во всем.

Она приехала сюда из-за Дани, но для нее совершенно очевидно, что, когда ее подруга свыкнется с тем, что между Лорел и Кристиано все кончено, их дружбе тоже придет конец. Эта мысль привела ее в уныние. При этой мысли на глаза ее навернулись слезы. Она была идиоткой, думая, что ее дружба с Дани продолжится после того, что она сделала.

Лорел отчаянно пыталась успокоиться, но ее грудь сдавливало все сильнее, несмотря на то что она медленно дышала. Она не знала, как долго просидела, глядя в пустоту сквозь пелену слез, но, когда ее уединение было нарушено, она сразу это почувствовала. Разозлившись на своего бывшего мужа за то, что он не дал ей побыть одной, она напрягла плечи и посмотрела на его суровый профиль, высвеченный луной.

– Возвращайся на вечеринку, Кристиано. Нам с тобой больше не о чем говорить.


  15