ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  3  

—Да, сэр, это была я.

—Вы прекрасно справились. — Он слегка склонил голову, изучая ее лицо. — Вы единственная из всей команды понимали, что происходит и что нужно предпринять.

О, так ты заметил?! Это язвительное замечание едва не сорвалось с ее губ. И за ним готово было последовать «Так почему же ты даже не упомянул об этом?!».

—Думаю, мы могли бы неплохо поработать над следующим проектом.

Ее глаза расширились. Отбросив волосы со лба, Келли смело посмотрела в его глаза.

—Если вы не в курсе, ваш дядюшка меня сегодня уволил.

Она ожидала увидеть на его лице удивление. Может, даже шок. В конце концов, Грант сам признал, что она — одна из лучших. Он мог бы все уладить. Попросить ее вернуться на работу, а то и пообещать повышение...

Его ответ развеял ее грезы.

—Да, я знаю.

—Знаете? — тупо повторила Келли.

Так он все знал? Наверное, специально внес ее в список. Эй, а не уволить ли нам вон ту цыпочку-блондинку? Она чертовски хороша, но действует мне на нервы. Ум — это одно, а соблюдение субординации — совсем другое

Внезапно девушка разозлилась. Вырвав руку, Келли бросилась в атаку:

—Знаете все на свете, да? А вы знаете, что я потеряла и вторую работу, за которую взялась, чтобы выбраться из долгов? А еще вы знаете, что меня выселяют из квартиры, потому что я не могу за нее платить?! Вы хоть когда-нибудь думали, что происходит с теми, кого вы прогоняете с работы? Или же мы здесь только пешки в большой игре, которые для вас не имеют ни малейшего значения?!

Его красивое лицо было словно высечено из гранита.

—Вы закончили?

—Нет! Есть и другие, чья судьба похожа на мою. Мы все живем, затягивая потуже пояса, от зарплаты до зарплаты! Потому что вы не слишком много платите служащим на невысоких постах, верно? И когда мы лишаемся даже этой малости, приходится думать, где можно будет поесть в следующий раз...

—Ладно, достаточно, — велел Грант. — Умерьте пыл, мисс Фурия. Мы не поощряем крестьянских восстаний. — Он вынул другую перчатку и продолжил вытирать кровь с лица и рубашки. — Представляю, какой ущерб вы могли бы причинить, попади вам в руки вилы.

Ответная шпилька готова была сорваться с губ, но Келли заметила, что кровотечение не останавливается. Вероятно, все куда серьезней, чем ей казалось. Прикусив губу, она постаралась сдержать слезы. Девушке хотелось броситься к нему, помочь, может, даже утешить. Все-таки виновата именно она...

Забавно, но еще никогда Грант не казался Келли таким красивым. Темные волосы в беспорядке спадают на лоб. А из-за этого пореза он почему-то выглядел уязвимым и беззащитным.

И тут Карвер все испортил привычной сардонической ухмылкой.

— Ну, несостоявшаяся убийца, — сказал он, повернувшись к двери, — пойдемте, придется вам исправить то, что натворили.

Келли довольно охотно следовала за мужчиной к его офису. Чувство вины сделало ее на время необычайно покорной.

Девушке не часто доводилось бывать в его офисе, хотя многие женщины пытались проникнуть туда под любыми предлогами. Будучи племянником генерального директора и красивым мужчиной, Грант Карвер считался выгодным женихом.

А вот Келли Стивенс раньше не находила этого человека привлекательным. Он был слишком надменным. Его заносчивость напоминала девушке о ее неудачном браке. Конечно, в остальном Грант ничуть не походил на Ральфа. Высокомерие Карвера основывалось на его социальном положении и умении хорошо выполнять свою работу, а ее покойный муж был обычным пустозвоном.

Поэтому Келли поклялась, что больше никогда не позволит мужчинам управлять ее жизнью. И держалась подальше от типов вроде своего бывшего начальника.

Сам офис соответствовал характеру этого человека — прекрасно обставленный, но бездушный. Плюшевое покрытие на полу, приглушающее звук шагов, кожа, дерево и темное стекло. Единственная фотография, висевшая на стене за креслом, притягивала взгляд. Красивая темноволосая женщина с прелестным младенцем на руках. Оба погибли в ужасной автокатастрофе несколько лет назад.

Потерять ребенка... Келли даже не могла представить себе всю глубину трагедии. Говорили, что Грант сильно изменился после той аварии. Она не была знакома с ним до катастрофы и не верила, будто он когда-то был веселым и смешливым. Нынешний мистер Карвер зациклен на бизнесе и успехе.

В какой-то мере она его даже понимала — ведь сама была вдовой... Эта мысль словно обожгла ее. Нет, не стоит думать об этом.

  3