ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  4  

Комната закружилась перед глазами Фреи. Она никогда прежде не задумывалась о разрушительной, практически невероятной цепочке событий, которая привела ее прямо в ад. Но сейчас, услышав все это в изложении дяди, она захотела оказаться на необитаемом острове и оставаться там до самой смерти…

Ну почему я закрыла глаза на правду о характере Джеймса? Ну почему позволила себе поверить его лживым словам? И снова и снова Фрея думала о том, что ее падение – результат не только поведения мужа. Часть вины, без сомнения, лежала и на ней. Если бы она не позволила Джеймсу одурачить ее, – а ей так хотелось быть любимой! – ничего бы и не случилось.

– Итак… – Нэш слегка ослабил галстук и бросил быстрый взгляд на часы. – Мне кажется, только твоя племянница, Оливер, может принять решение о том, что она хочет сделать. Если вы хотите, чтобы я помог вам, мисс Карпентер, я помогу. Но мне крайне важно, чтобы вы в точности выполняли все мои указания. – Нэш посмотрел на Фрею и заметил глубокую тоску в карих глазах. В нем проснулось чувство искренней симпатии к этой женщине. – Мисс Карпентер?

– Это опровержение, которое, вы говорили, мне надо сделать… Вы поможете мне с этим?

В ее глазах промелькнула неуверенность. Нэш выпрямился в кресле. Значит, она готова принять его помощь.

– Конечно. Если вы нанимаете меня работать от вашего имени, мисс Карпентер, я обещаю, что применю весь свой опыт и знания.

– Тогда я согласна.

Фрея подняла руку и поправила несколько шелковистых локонов. У нее был такой же серьезный вид, как и тогда на вечеринке, когда Нэш впервые встретил ее.

Оливер наклонился через стол и пожал руку Нэшу.

– Спасибо тебе. Хоть мы знакомы совсем недавно, я знаю, что ты честный и порядочный человек. Фрее сейчас нужен именно такой человек рядом… Эта кошмарная ситуация сломила ее.

– Дядя Оливер, о чем вы говорите? Вы же знаете, что это неправда! – Фрея вскочила на ноги и посмотрела сначала на Оливера, потом на Нэша. – Мне бы хотелось с самого начала прояснить кое-что, мистер Тейлор-Грант. В последние два года у меня были серьезные неудачи, но я не сломалась. И даже если бы… Мне никто для поддержки не нужен. Я намного крепче, чем кажется. И если я выжила после всего случившегося и не сошла с ума, то все остальное тоже смогу перенести!

– Я думаю, мисс Карпентер, вам больше не придется переживать стресс и напряжение. Как только вы сделаете заявление прессе, мы займемся восстановлением вашей карьеры и сделаем очень позитивную рекламу.

Этот человек, казалось, был настолько уверен в своих словах, что у Фреи внутри словно оттаял лед, и появилась робкая надежда. Когда дядя предложил ей встретиться со своим другом, известным пиарщиком, Фрея промолчала, не веря, что это может помочь. Но теперь, познакомившись с Нэшем, она почувствовала в нем надежную опору и силу, которых ей так не хватало. Она поняла, что он пройдет через минное поле один, если нужно, и останется невредимым. И дело было не в элегантном покрое костюма, подчеркивавшем достоинства его фигуры, и не в жесткой линии подбородка, говорившей о силе характера. Нет… Было в этом человеке какое-то природное могущество.

Откинувшись на спинку кресла, Фрея подняла глаза и, встретившись с взглядом Нэша, с удивлением почувствовала неконтролируемое волнение, вызванное присутствием этого шикарного мужчины.

– Если вы действительно сможете сделать это… – Фрея едва заметно пожала плечами, испугавшись, что он заметил ее реакцию, – я буду в долгу перед вами, мистер Тейлор-Грант.

– Почему бы вам не называть меня Нэш? Если мы будем работать вместе какое-то время, формальности только будут мешать… Согласны?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Нэш отменил две последующие встречи и вернулся в офис. Чтобы общественность встала на сторону Фреи, действовать надо быстро. Ее бывший муж слишком долго управлял ситуацией. Пора восстанавливать справедливость. Фрея, судя по сыгранным ролям, превосходная актриса, и нельзя допустить того, чтобы она никогда больше не выступала перед публикой. А поскольку ее дядя был другом Нэша, тот считал своим долгом с удвоенной энергией взяться за это дело. Надо же, Оливер Бьюмарк оказался дядей известной актрисы! И у этой прелестной женщины такие проблемы…

Нэш склонился над цветной фотографией, лежавшей перед ним на столе. Он не мог оторвать взгляд от глаз на фото и понимал, что можно забыть обо всем, глядя в эти глаза…

  4