Айвен увлекся, наблюдая за полетом ласточек, и не сразу заметил движение на кромке обрыва. Качнулись ветви, испуганно вспорхнули потревоженные птицы. Мужчина прищурился, пытаясь разглядеть, что так напугало пичуг. Озеро Фиар было практически заповедником, туристы сюда забредали редко, поэтому в округе было полно зверья. Буквально два дня назад ретивые молодые кабанчики навели свой порядок в лагере Айвена, когда тот ушел проверять ловушки. После кабанчиков осталось множество следов: разодранные мешки — те, что не были спрятаны в палатке, — и несколько кучек резко пахнущего помета. Ничего приятного, короче. Живая природа.
Видимо, испуганное криками птиц животное убежало, кусты больше не колыхались. Поплавок оставался недвижим. Похоже, сегодня здесь клева не будет, нужно отъехать немного подальше. Айвен завел мотор и направил лодку вдоль берега, к скале Фиар.
Эта скала являлась одной из местных достопримечательностей. Но так как от некогда стоявшей здесь башни замка некого давно сгинувшего клана осталось всего лишь несколько камней, изрядно погрызенных временем и поросших мхом, то осматривать их могли приехать лишь завзятые любители истории, какие-нибудь сумасшедшие профессора, которые обычно носа не кажут из библиотеки. Смотрелась скала, тем не менее, величественно. Отвесная каменная стена уходила в воду, и под скалой была страшенная глубина — Айвен однажды пробовал нырять там в качестве эксперимента, однако до дна не достал. Зато клевало там всегда хорошо. Видимо, рыба приплывала в тенек прятаться. Именно здесь Айвен однажды вытащил самую большую форель в своей жизни.
Айвен остановил лодку ярдах в тридцати от скалы, заглушил мотор и снова забросил удочку. Поплавок почти сразу ушел вниз: форель не дремала. Айвен быстро втащил в лодку бьющуюся рыбу. Не самый крупный экземпляр, конечно, но это только начало.
Сверху, со скалы, упал камень и звонко шлепнулся в воду, от него разбежались круги. Айвен задрал голову, пытаясь понять, что произошло. Зверье сегодня так и гуляет по обрывам, видимо, жаркий денек заставляет кабанчиков или кого-то еще тянуться к воде. Но на скале Фиар на водопой ходить бесполезно.
Это оказался никакой не кабанчик. На скале стояла… женщина.
— Черт, — пробормотал Айвен, — только туристов мне тут и не хватало…
Туристы — это громкая музыка, костры до неба и много мусора после. Некоторые люди совершенно не умеют культурно отдыхать.
Однако, приглядевшись, Айвен понял, что женщина на туристку не похожа. Даже издалека было видно, что на ней одежда, которая совершенно не подходит для прогулок вдоль Лох Фиар, да и никаких вещей при незнакомке не наблюдалось: рюкзак на плечах отсутствовал, сумки тоже не было. Женщина постояла несколько мгновений на краю обрыва, словно задумавшись, а потом сделала неловкий шаг, покачнулась и полетела вниз.
— Мать твою! — выругался Айвен.
Незнакомка упала в воду, подняв целый фонтан брызг, — куда там скромному камешку. Она не пошла сразу на дно, забарахталась, неловко взмахивая руками, но сил удержаться на поверхности у нее явно не хватало. Недолго думая, Айвен бросил удочку и без плеска вошел в воду. Времени сбрасывать одежду не было.
Несколько мощных взмахов — и он оказался в том месте, куда упала незнакомка. Она уже ушла под воду, и Айвен, набрав побольше воздуха в легкие, нырнул. В плотной полутьме женщина медленно опускалась ко дну, раскинув руки и закрыв глаза; изо рта ее поднималась цепочка пузырьков. Айвен сделал несколько гребков, подхватил незнакомку и рванулся вверх. К счастью, женщина не успела уйти глубоко, и через несколько секунд Айвен вынырнул на поверхность, придерживая голову незнакомки. Он погреб к лодке, волоча за собой безжизненное тело. Сначала забросил через борт женщину, потом залез сам. С одежды ручьями текло, однако с этим можно было разобраться позже. Айвен с силой несколько раз нажал женщине на грудь, и незнакомка закашлялась, сплевывая озерную воду. Айвен перевернул ее, чтобы ей было легче. Через некоторое время женщина затихла. Снова перевернув ее на спину, Айвен обнаружил, что незнакомка без сознания.
Он не ошибся, глядя на нее издалека: туристы не ходят по лесу в рваных офисных костюмах. Туфли у незнакомки отсутствовали, колготки были изодраны, ноги и руки в царапинах, как будто она продиралась через лес. Впрочем, возможно, так и было. Айвен помотал головой: откуда на скале Фиар взялась эта женщина? Да еще в таком виде? Вот уж приключение так приключение, из разряда загадок природы.