ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  37  

Засмеявшись, Владимир посмотрел на пустую рюмку. Здоровый образ жизни? Нет. Просто хорошая компания, много секса. И Брианна.

Бри задерживалась. Он заерзал на кресле и посмотрел в сторону коридора. Его губы растянулись в улыбке, как только Владимир увидел Бри. Неожиданно кто-то остановил ее. Грег Хадсон! Владимир тут же поднялся. Хадсон заговорил. Бри удивилась, затем разозлилась. Владимир направился к ним. Глаза Хадсона округлились, когда он заметил его. Развернувшись, он выбежал из ресторана.

— Что он тебе сказал? — поинтересовался Владимир.

Лицо Бри не выражало абсолютно никаких эмоций. «Лицо игрока в покер», — подумал он, но все же заметил, что ее губы дрожат.

— Ничего.

— Скажи.

— Он… — Она облизала губы. — Он сказал, что приехал в Петербург, чтобы получить долг, и случайно встретил меня. — Ее глаза изучали паркетный пол. — Он сказал, что скоро станет богатым и готов заплатить много денег за то, чтобы стать моим следующим любовником.

— Я убью его!

— Пожалуйста, не надо, — прошептала Бри. — Просто отвези меня домой.

Посетители ресторана смотрели на них, перешептываясь.

— Но мы заказали десерт, — напомнил Владимир. — Шоколадный торт. Твой любимый.

— Я хочу отсюда уйти. — Ее щеки покраснели. — И забыть этот день.

Забыть этот день? Замечательный день, который он провел с ней, слушал ее смех, говорил ей правду, баловал подарками, стараясь порадовать Бри, чего не делал ни с одной другой женщиной?

— Я не хочу забывать сегодняшний день.

— А я хочу. — Она отвернулась.

Не дожидаясь, когда принесут счет, Владимир бросил на столик деньги и увел ее. Это был лучший день в его жизни, но для Бри он закончился в слезах.

Ему хотелось уничтожить Грега Хадсона. Но Владимир понимал, что именно он — единственный виновник того, что ее считают женщиной, которую может купить любой, у кого есть деньги.

Глава 8

Вечером следующего дня Бри не торопилась готовиться к новогоднему балу. Она печально смотрела на залив. Неспокойное темное море было совсем не похоже на теплые бирюзовые воды Гавайев.

Бри закрыла глаза. Еще вчера тиран-трудоголик не был ни тираном, ни трудоголиком. Он согласился провести с ней целый день. Сохранил рабочие места для сотрудников поглощенной компании. Дал щедрые чаевые портнихе. Нашел управу на бандитов, которые угрожали Бри и ее сестре.

«Я никогда не забывал тебя, Брианна. Я не прекращал желать тебя».

Она была почти счастлива, пока… Наверное, она должна поблагодарить Грега Хадсона. Его слова мигом перенесли ее из мира фантазий в реальность.

Поморщившись, Бри открыла глаза. Она была одна в спальне. Пора одеваться. Роскошное платье, достойное принцессы, лежало на кровати и ждало своего часа. Рядом лежало новое кружевное белье и пояс с чулками.

Владимир почти опустошил дорогие магазины. Он хотел сделать ее счастливой. Но она не продается. Только две вещи способны принести ей счастье, и именно их Владимир не собирался дарить Бри. Это свобода и любовь.

Она не может позволить себе снова влюбиться в него. Однажды Бри его любила, и это чувство чуть не убило ее. Она потеряла все.

Это не повторится. К тому же в глазах людей Бри является всего лишь его шлюхой.

Разве встреча с бывшим боссом не доказывает это?

— Так-так, какой сюрприз, — протянул Грег Хадсон, останавливая ее в ресторане. — Неужели горничная, играющая в покер?

— Мистер Х… Хадсон, — заикаясь, произнесла удивленная Бри. — Что вы делаете в Санкт-Петербурге?

— Зови меня Грег. — Он подошел ближе. — Я приехал, чтобы получить долг. Отличный повод для посещения лучшего ресторана города.

— Вы ушли из «Хейл Канани»?

Его лицо потемнело.

— Меня уволили. Владелец отеля узнал, что я получил взятку. Ты никогда не задумывалась, почему я нанял тебя и твою сестру?

— Кто-то заплатил вам, чтобы вы нас взяли на работу? Кто?

Склонившись над ней, он просипел:

— Он не предполагал, что у меня все получится. Через несколько дней я получу большие деньги и смогу оплатить твои услуги. Запиши меня в очередь. Только назови цену. — Хадсон погладил ее плечо, она ощутила сильный запах виски. — Позвони, когда Ксендзов наиграется с тобой.

Лицо Бри вспыхнуло от безумного унижения, которое она испытала. В ее душе зародились подозрения.

Кто заплатил Грегу Хадсону?

  37