– Гм.
Отец уделил словам ее матери не больше внимания, чем Джоан. Она подумала, что нет ничего особенно удивительного в том, что леди Драммонд выйдет в свет и притащит с собой двух дочерей. Фелисити была довольно милой, но Хелен отличалась пренеприятной способностью говорить сомнительные комплименты. Она вечно ухитрялась сказать что-нибудь такое, что вроде бы должно было звучать лестно, но вместо этого человек чувствовал себя оскорбленным. Джоан мысленно взяла на заметку, что нужно быть начеку и во время бала держаться подальше от Хелен.
– Дуглас тоже должен пойти.
Это сообщение завладело вниманием Джоан.
– Почему? – спросила она с улыбкой. – Дуглас никогда не ходит на балы.
Мать отпила чай из чашки.
– Ему следует быть на этом балу. Его будет ждать Фелисити Драммонд.
– Вот как? – Джоан воззрилась на мать. – Чего ради? Не может быть, чтобы Фелисити ожидала, точнее, надеялась или, еще точнее, мечтала, что он…
– Джоан!
– Прошу прощения, мама. Я понятия не имела, что она нравится Дугласу, – вот что я хотела сказать, – пояснила Джоан.
– Это была бы прекрасная партия. – Леди Беннет бросила на дочь строгий взгляд. – Она нравится Дугласу совершенно так же, как любая леди. Джордж, ты меня слушаешь?
– Я весь внимание, любовь моя, – быстро ответил отец, по-прежнему не поднимая глаз от газеты.
– Ты согласен, что, если Дуглас женится на старшей дочери Драммондов, это будет прекрасная партия?
– Превосходно, – невпопад сказал отец.
– В таком случае завтра вечером мы все будем присутствовать на балу у Малькольма. – Мать улыбнулась с таким видом, как будто это решало вопрос. – Пошли Дугласу записку сегодня утром, пока он не составил себе других планов на завтрашний вечер.
«Или пока он не придумал убедительную отговорку», – подумала Джоан.
– А еще лучше, дорогой, – продолжала мать, намазывая джем на тост, – отправляйся к нему и скажи ему об этом сам. Он не сможет отмахнуться от просьбы родного отца.
Эта фраза наконец привлекла внимание баронета.
– Что? Разумеется, я не стану этого делать. Дуглас – взрослый мужчина. Если хочешь, пошли ему записку по поводу бала, я не против, но приказывать ему идти на бал я отказываюсь.
Лицо матери приняло суровое выражение.
– Джордж, прошу тебя.
– Нет, Марион. – Тон отца давал понять, что это окончательный ответ. Он снова переключил внимание на газету.
Леди Беннет поджала губы и промолчала, но ее лицо выражало сдерживаемое недовольство. Это выражение было знакомо Джоан, даже слишком хорошо. Мать будет сидеть и размышлять об этом, и раздражение будет накапливаться в ней, как пар в чайнике, пока не станет невыносимым, и тогда ее недовольство вырвется наружу. Вероятнее всего, взрыв будет направлен на Джоан, поскольку она в отличие от своего более везучего брата все еще живет в родительском доме и не может сбежать от гнева матери. У Джоан было два пути на выбор, оба малоприятные, но она уже через это проходила. И сейчас, покорная своей участи, собралась с духом и предложила:
– Я могу зайти к Дугласу и спросить, собирается ли он пойти на этот бал.
Мать сразу же сказала:
– О, Джоан, это очень мило с твоей стороны. – Она все еще бросала на мужа раздраженные взгляды, а он по-прежнему оставался к ним нечувствительным. – Я бы сама съездила, но уверена, что он будет рад увидеть тебя.
«Потому что мне он может отказать», – подумала Джоан, но вслух сказала:
– Меня это нисколько не затруднит. Ты совсем недавно выздоровела от простуды, и к тому же я с удовольствием заявлюсь к Дугласу без предупреждения.
Мать вдруг встревожилась:
– Почему, дорогая?
Джоан пожала плечами:
– Ну, может быть, я застану его, когда ему все еще будет плохо после вчерашней ночи и голова будет гудеть, как котел. Тогда мне удастся вытянуть из него любые обещания.
Мать ненадолго закрыта глаза, но потом явно стряхнула свои сомнения и опасения. По-видимому, она решительно вознамерилась женить Дугласа на Фелисити Драммонд.
– Тогда заставь его пообещать, что завтра он приедет на этот бал. И что он предварительно не напьется!
Джоан уже вставала со стула, но теперь опустилась обратно.
– О, это уж слишком. Я готова добиться, чтобы он явился на этот бал, но велеть ему быть трезвым… Право, мама, ты, должно быть, шутишь.