ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  7  

Глава 1


Друзья Девона от души посмеялись, узнав, что он пригласил на танец девушку, не ведая того, что она сестра Карлтона. Они уверяли Девона в том, что он был единственным человеком на всем белом свете, который не слышал сплетен, распространившихся по всему Лондону после первого появления этой девицы в высшем обществе.

Высший свет с невероятным презрением относился к семейству Карлтонов. А они, невзирая на всеобщее пренебрежение, имели наглость представить свою дочь ко двору и даже надеялись подыскать для нее выгодную партию. Да, эта девушка действительно была необыкновенно красива, но всему же есть предел! Многие хозяйки светских балов поклялись, что поставят эту выскочку на место.

После этого небольшого происшествия в танцевальном зале снова заговорили о гибели родителей Девона (эта трагедия произошла более двадцати лет назад), и по иронии судьбы мисс Карлтон стала сенсацией этого вечера, а вместе с ней прославилась и леди Траджилл, которая была хозяйкой бала.

Ни с того ни с сего мисс Карлтон и Девона стали приглашать на все великосветские балы. Амбициозные хозяйки почувствовали запах скандале. Они понимали: одного упоминания о том, что эта парочка может снова встретиться, было вполне достаточно для того, чтобы их мероприятие имело успех и на следующий день о нем писали все газеты города.

Конечно же, Девон не поехал больше ни на один бал. Ему было совершенно безразлично, последовала ли мисс Карлтон его примеру или нет, однако он постарался сделать так, чтобы их пути больше никогда не пересекались.

Его друзья и приятели — все эти шалопаи, повесы и отъявленные проказники — в один голос пели хвалу прекрасной юной даме, которая, едва появившись, произвела настоящий фурор, став предметом для сплетен и пересудов во всем Лондоне. Они безжалостно подшучивали над Девоном, сравнивая его семью и семейство Карлтонов со знаменитыми Монтекки и Капулетти. Девон делал вид, что его это ничуть не задевает.

Однако это было далеко не так. Вся эта суета крайне раздражала его.

Масла в огонь подлила еще и коротенькая записка, которую он получил от своего деда.

Брустер рассказал мне о том, что на балу у леди Траджилл ты стал всеобщим посмешищем из-за этой девчонки Карлтон. Меня это совершенно не удивило, хотя и рассердило не на шутку. Мужчины из рода Маршаллов никогда не подавали и не должны подавать поводов для сплетен и пересудов,

Керкби

Последнее письмо он получил от деда два месяца току назад. И вот появился еще один повод вызвать его гнев. Девон скомкал записку и бросил ее в корзину для мусора.

К несчастью, ровно через неделю в клубе «Парсонс Нот», известном тем, что там во время карточных игр делались самые высокие ставки, Девон неожиданно столкнулся с Джулианом Карлтоном. Он сделал вид, что не замечает Джулиана, Ему удавалось сохранять спокойствие до тех пор, пока он случайно не услышал, как над Карлтоном начали так же жестоко подсмеиваться, как и над ним самим. Карлтон к этому времени был уже изрядно пьян, однако это не помешало ему произнести пламенную речь и осыпать проклятиями все семейство Маршаллов и «особенно этого ублюдка Хаксхолда». Это привело Девона в бешенство.

Его и раньше часто оскорбляли. Однако на этот раз его оскорбил сын Ричарда Карлтона.

И терпение Девона лопнуло.

Его родители сейчас были бы живы, если бы Ричард Карлтон не опустился до подлого мошенничества во время той гонки. Некоторые говорили, что колесо отлетело совершенно случайно и никто в этом не виноват. Ричард всегда защищал себя, утверждая, что невиновен, однако дед Девона ему не верил.

Он говорил, что его сын всегда тщательно готовил свой экипаж к гонкам. Кто-то намеренно вынул чеку из ступицы колеса. Его дед был уверен в том, что единственным человеком, которому очень хотелось выиграть гонку, был именно Ричард.

Дед Девона очень тяжело переживал гибель своего единственного сына. Его страдания были просто безмерными. Дед даже обратился к властям, потребовав наказать виновного, однако у него не было никаких доказательств, и с Карлтона сняли все обвинения. Карлтон отказался забрать выигрыш, который по праву предназначался ему как победителю гонки, но для лорда Керкби это было слабым утешением.

И вот теперь его сын осмелился назвать Девона ублюдком.

Это не на шутку разозлило Девона. Особенно его оскорбило то, что Джулиан громко, перекрикивая даже стук игральных костей, заявил, что его сестра «скорее переспит с собакой, чем будет танцевать с Маршаллом».

  7