ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  32  

Саймон вдруг шагнул вперед, взял ее за плечи, поднял с кресла и нежно поцеловал сначала в одну щеку, потом в другую. Заметив, что Викки удивленно вскинула ресницы, он шепнул:

— Это по-французски — два раза. Мы ведь во Франции, значит, и целоваться должны соответственно.

— Должны? — повторила Викки, у которой сладко сжалось сердце.

— Конечно. Доброе утро, малышка! — С этими словами Саймон прильнул к ее губам.

И Викки поняла, что с самого утра втайне от себя самой жаждала вновь испытать эти волшебные мгновения.

Поцелуй получился долгим и в обоих породил чувственную дрожь. На этом сходство его воздействия заканчивалось, потому что Викки неожиданные объятия расслабили и привели в размягченное состояние, а Саймону придали твердость, по крайней мере на некоторых участках тела.

— Ты снова? — произнесла Викки, слегка задыхаясь.

— А что? — нарочито невинным тоном спросил Саймон, дыхание которого тоже было неровным.

— Зачем ты это делаешь?

— Как тебе сказать... — В его глазах плясали искорки. — А зачем вообще люди это делают? Возможно, потому что им приятно подобное занятие.

Против такого предположения трудно было что-либо возразить, и Викки не нашлась с ответом.

— Между прочим, ты напрасно думаешь, что у меня все в порядке, — негромко заметил Саймон, плотнее прижимая Викки к себе, чтобы она ощутила перемены, произошедшие в области его бедер. — Думаешь, мне легко было выдержать минувшую ночь? Это пытка, когда рядом лежит очаровательная обнаженная женщина, до которой нельзя дотронуться.

Бархатистые тона, окрасившие голос Саймона, затронули некие тайные струны в организме Викки, и ее трепет усилился.

— А... что со мной произошло вчера вечером? — с запинкой спросила она.

Саймон пожал плечами.

— Ты уснула в ванне. Мне пришлось вытереть тебя и отнести в постель.

— Уснула? — Викки порозовела, представив себе, как Саймон промокает на ней влагу полотенцем, а затем на руках относит в кровать. — Нужно было меня разбудить!

— Поверь, я пытался. И отчасти даже добился успеха, но у тебя слипались глаза, так что очень скоро ты снова погрузилась в сон. Я понял это по твоему похрапыванию.

Ресницы Викки взлетели.

— Что?!

Он рассмеялся.

— Шучу, шучу! — Потом, немного помолчав, произнес: — Ну, пора завтракать. Заказать еду в номер или отправимся в ресторан?

— Все равно, — сказала Викки.

— Тогда идем вниз. Заодно поговорим с портье о твоей сумке.

В вестибюле было более людно, чем вчера вечером. Викки заметила, что за конторкой дежурит другой портье, очевидно заступивший на смену утром.

Саймон поздоровался с ним как с давним знакомым.

— У меня к вам просьба, Антуан, — сказал он. — Не могли бы вы нам помочь? Видите ли, сумка Викки осталась вчера в аэропорту, а ехать за ней некогда. У нас другие планы. Не могли бы вы позвонить в багажную службу аэропорта Шарль де Голль и договориться о доставке сумки сюда, в гостиницу? Расходы за мой счет.

— Сделаем, — кивнул портье.

В продолжение разговора Викки стояла рядом, но мало что поняла, так как он велся по-французски.

Наконец Саймон бросил взгляд на наручные часы и повернулся к ней.

— Сейчас Антуан позвонит в аэропорт и сообщит тебе результаты переговоров, а я тем временем закажу в ресторане завтрак, хорошо?

Викки кивнула.

Саймон ушел, а портье снял трубку и принялся набирать номер. Последовала короткая беседа, примерно в середине которой портье спросил у Викки:

— Как ваша фамилия, мадемуазель?

— Слейтен, — произнесла та.

Портье повторил это собеседнику и стал ждать. Наконец он повесил трубку и повернулся к Викки.

— Все в порядке, мадемуазель. Ваша сумка отправлена по указанному вами адресу вместе с остальными вещами.

Викки опешила.

— То есть как это? Куда отправлена? С какими вещами? У меня кроме сумки ничего не было!

Портье посмотрел на нее, потом вновь принялся набирать номер. Последовал новый разговор, в конце которого портье повернулся к Викки.

— Они утверждают, что отправили вашу сумку и два саквояжа в...

Он назвал адрес, из которого Викки поняла лишь слово «Сен-Тропез». Недоуменно морща лоб, она произнесла:

— При чем здесь Сен-Тропез? Я не оставляла никакого адреса. И у меня всего одна сумка.

Портье снова начал что-то говорить в трубку, немного подождал, сказал еще что-то, затем взглянул на Викки.

  32