ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

— Я не хочу, чтобы ты спал здесь.

— Спи.

— Тайлер…

— Замолчи, — ласково прошептал он.

— Уходи, — из последних сил выговорила Лианна.

— Без тебя никуда, — ответил он и нежно провел рукой по ее спине.

— Ты играешь не по правилам, — прошептала она, прижавшись к нему всем телом.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

С утра они отправились осматривать особняк, который привлек внимание Тайлера. Это был огромный двухэтажный дом с красивой мебелью. Но складывалось впечатление, что в нем давно не живут.

— Тебе не нравится? — спросил Тайлер, когда они обошли весь дом.

— Я думаю, он мог бы тебе подойти, — ответила Лианна, тщательно взвешивая слова.

— Но…

— Такое ощущение, что он немного заброшен.

Агент, которая показывала им особняк, услышав слова Лианны, начала рассказывать о преимуществах дома, но Тайлер вежливо поблагодарил ее, и они с Лианной отправились дальше.

Следующим по списку был особняк в одном из самых спокойных и уютных районов. Дома здесь не слишком соответствовали современному облику города. Много зелени, красивые высокие деревья. Когда они подъехали к роскошному особняку, который был выставлен на продажу, Лианна не смогла сдержать возглас восхищения. Дом сразу привлек внимание Лианны. Было видно, что ему довольно много лет, красный кирпич местами потрескался, но складывалось ощущение уютной атмосферы.

Агент провела их по комнатам, и Лианне сразу понравился немного старомодный интерьер. Мебель, старинные ковры, люстры — все было восхитительным.

Тайлеру не пришлось даже спрашивать ее мнение. Выражение полного восторга застыло на ее лице, как только они вошли внутрь.

— Он превосходен, — прошептала она Тайлеру, пока агент отвечала на телефонный звонок, — здесь все замечательно. Я бы даже не стала ничего менять.

— Спасибо, — поблагодарил Тайлер агента, когда они закончили осмотр здания.

Уже по дороге домой Тайлер сказал:

— Нас пригласили завтра на ужин к Элеоноре Постлвейт.

Боже мой! — только и смогла подумать Лианна.

— Элеонора вращается в самых высоких слоях общества Мельбурна, — сухо заметила она.

— Что поделаешь!

— Да уж, — вздохнула она.

К полудню Тайлер отвез Лианну в ресторан, где у нее был запланирован обед с матерью. Лианна вошла и увидела, что Лили уже сидит за столиком. Перед ней стоял стакан воды и лежало меню. Они тепло поздоровались, и рядом тут же возник официант.

— Я знаю, что у тебя есть всего лишь час, дорогая. Я буду салат.

— Сделайте два «Цезаря», — попросила Лианна официанта. Потом она бросила взгляд на пакеты рядом со стулом матери. — Отцу не стоило отпускать тебя одну по магазинам.

Лили хитро улыбнулась:

— У меня сегодня по плану еще посещение салона красоты.

— Ты умеешь жить в свое удовольствие, — мягко заметила Лианна.

— А завтра я собираюсь зайти в один очень милый магазин детской одежды, — продолжила мать. — Хочу подобрать Шантель что-нибудь особенное.

— Ты испортишь ребенка.

— Я же бабушка, — возразила Лили, когда официант принес заказ.

Вот сейчас, думала Лианна, мать заговорит о Тайлере.

— Появление Тайлера вместе с тобой очень удивило всех нас.

Началось!

— Я так и думала, что ты это скажешь. — Она взяла вилку и попробовала салат. — Что ж. Я не знаю, как долго он пробудет в Австралии и какие у него планы. Но он остановился в моей квартире, и, да, у нас был секс. Теперь я сомневаюсь в своем намерении подать на развод.

— Дорогая, это уже интересно!

— Это ты про то, что мы занимались сексом?

Лили улыбнулась:

— Я рада.

— Чему? Что у нас был секс?!

— Конечно.

— Мам, ты, как всегда, неподражаема!

Лианна сделала вид, что увлечена салатом.

— Для меня важно только одно, — серьезно сказала Лили, — чтобы ты была счастлива.

— Спасибо, — искренне поблагодарила ее дочь. Они еще поговорили о семье, об общих знакомых, когда пришло время прощаться.

— Может, мы встретимся еще раз на днях? — спросила мать.

— Возможно.

— Я тебе позвоню.

После обеда Лианна занималась срочными делами, когда к ней в кабинет заглянул Майкл Слоун-старший.

— Лианна, зайди ко мне в офис через пять минут.

Очередные наставления, подумала Лианна. Она постучала в дверь ровно через пять минут.

  32