Но у нее было воспоминание о нем, которое воскресло благодаря их сегодняшней встрече. Весь вечер ее не покидало головокружительное чувство, знакомое с юности, что нет ничего невозможного.
Когда он спросил, что она, черт возьми, себе думает, Анни рассказала всю правду. Она хотела всего на одну ночь вновь стать той юной девушкой, которой была раньше. И молодой Деметриос, которого она вообще не знала, а только мечтала о нем, был частью той прошлой жизни. То ли божественное провидение, то ли особый дар получать желаемое, то ли сама судьба привела его сегодня к ней по какой-то причине.
Сказать, что она была неопытна в подобного рода вещах, было бы сильным преувеличением. Она всегда чувствовала волнение, когда Джерард обнимал ее за талию, целовал в щечку или губы. Но сейчас от поцелуев Деметриоса Анни просто таяла.
Его губы были теплыми и такими настойчивыми. Так же, как и ее.
По дороге в спальню он снял с нее пиджак. Потом стянул блузку со сноровкой человека, который проделывал подобную процедуру не один десяток раз. На секунду она представила всех красивых женщин, с которыми он спал, женщин куда более искушенных в любовных делах и более привлекательных.
Тем не менее не похоже, чтобы он сейчас думал о них. Он полностью поглощен только ею.
Глаза Деметриоса, такие зеленые при дневном свете, сейчас в полумраке были почти черными. Скулы напряжены. Она чувствовала, что его пальцы слегка дрожат, когда он касался ее тела. Он притянул Анни к себе и проворно расстегнул кружевной бюстгальтер.
Затем сел возле нее на кровати и начал покрывать поцелуями ее обнаженные плечи, потом опустился чуть ниже и приник к ее груди. За всю свою жизнь Анни не испытывала ничего более возбуждающего, чем его дыхание на своей разгоряченной плоти.
Его волосы щекотали ей нос, они пахли морем и соснами. Анни глубоко вдохнула их аромат, как будто хотела запомнить на всю жизнь. Так воспоминание будет более осязаемым.
От ложбинки между грудей он проследовал к поясу юбки. И только когда его пальцы нащупали застежку, Анни вздохнула и покачала головой.
Он отпрянул, его лоб был наморщен, а волосы взъерошены.
— Нет?
Анни захотелось разгладить эти складочки.
— Да, — заверила она его, — просто… мне не хочется быть здесь единственной раздетой. — И в надежде посмотрела на него, думая о том, не переходит ли она границы.
Деметриос улыбнулся. Он присел на пятки и опустил руки на бедра:
— К вашим услугам.
Анни сглотнула. Она поднялась и села у изголовья кровати. Когда она потянулась к нему, она чувствовала себя очень неловко, но ее руки в точности знали, что надо делать, расстегивая пуговицу за пуговицей на рубашке и открывая его обнаженную грудь. Кончиками пальцев она слегка прикоснулась к дорожке жестких завитков, которая вела вниз к поясу его брюк.
Едва дыша, Деметриос следил за каждым ее движением. Его лицо было напряжено, глаза прикрыты, а тело превратилось в натянутую тетиву, как будто он терпел неимоверные муки.
— Все в порядке? — спросила Анни с тревогой в голосе.
Он хрипло засмеялся:
— О да! Лучше не бывает.
Затем он резко сдернул с себя рубашку и швырнул ее в сторону, взял руки Анни и опять притянул их к своей груди.
Его кожа была горячей и покрылась испариной. Она чувствовала, как неистово бьется его сердце под ее ладонями. Повинуясь инстинкту, Анни прильнула губами к его груди. Затем покрыла поцелуями его ключицу, плечи, шею, потерлась носом о его колючий подбородок. Она легонько куснула его за ухо, а потом провела по нему языком, заставив Деметриоса содрогнуться.
Она улыбнулась его реакции, чувствуя пьянящую власть над ним и неимоверное возбуждение от осознания того, что он хочет ее так же сильно, как и она его.
Затем он опять уложил ее на кровать. Быстро расстегнул молнию на юбке, стянул ее вниз, обнажив ноги, и бросил на пол.
Анни потянулась к ремню на его джинсах, и Деметриос остановил ее:
— Я сам.
В считанные секунды он сбросил джинсы и вернулся к ней.
Деметриос старался не торопиться. Он понял, что Анни не из тех, кто предлагает себя мужчинам. Ее прикосновения были неуверенными, но от этого не теряли свою соблазнительность. По правде говоря, они были более возбуждающими, чем что-либо, что он чувствовал за прошедшие несколько лет. Конечно же Лисса была опытной в постели. Но, зная, что она оттачивала свое мастерство, переспав со множеством мужчин, Деметриосу пришлось приложить немало усилий, чтобы не вспоминать об этом.