Впрочем, ближе к полуночи стало похоже, что весь их труд был напрасен.
Они уже перекопали почти весь пол, однако так ничего и не нашли. Всякий раз, когда они вскрывали новый квадрат, Сэм проводил по нему металлоискателем, в надежде обнаружить хотя бы какую-то зацепку. Увы, поиски не увенчались успехом – они не нашли ничего, кроме старых гвоздей, которые были зарыты в землю чуть глубже, чем те, что попались им в самом начале.
Из всей их компании усерднее всего на лопату налегал Мигель. Он отказался меняться местами с кем-либо и с упорством одержимого продолжал трудиться в одиночку.
Глядя на него, Элизабет внутренне поежилась. Он почему-то напомнил ей Джека Николсона в фильме «Сияние». Казалось, Мигель в любую минуту расплывется в ухмылке и скажет: «А вот и Джонни».
Но вместо этого муж Марии продолжал копать.
– Передохни, – сказал ему Зак, которому в голову пришли примерно те же мысли.
– Потом, – ответил Мигель и, откинув в сторону еще одну кучку земли, вновь вонзил лопату в грунт.
Когда квадрат был готов, Сэм провел по нему металлоискателем, и на этот раз тот пискнул. Сигнал шел от левого угла квадрата. Все тотчас столпились вокруг углубления в полу.
– Пойду принесу мастерок и скребок, – сказал Зак и отправился наверх за инструментами.
Вскоре он снова прыгнул в подвал. Согнувшись над углублением, он принялся осторожно, слой за слоем, снимать грунт, в надежде обнаружить таинственный металлический предмет. Судя по всему, зарыт тот был глубоко. При помощи мастерка Зак принялся копать глубже, затем вновь взялся за скребок. Что-то звякнуло. Зак вынул из земли кусочек металла и поднес к глазам, чтобы рассмотреть, что это такое. Увы, в его углу было слишком темно.
Тогда он передвинулся к свету и поднес ладонь с загадочным предметом под самую лампу.
– Похоже на какой-то медальон. Или это какая-то военная награда.
– Можешь прочесть, что там написано? – спросил Сэм.
– Вроде бы как на каком-то иностранном языке.
Бен подобрался ближе, чтобы тоже взглянуть на находку.
– По-моему, это что-то военное. Ты, кажется, говорил, что дом был построен во время войны.
– Верно, именно тогда.
В общем, что бы это ни было, найденный предмет вряд ли имел какое-то отношение к загадке, которую они пытались разгадать. Отложив ржавый кружок металла в сторону, они, усталые и с упавшим сердцем, вновь принялись за работу.
Глава 30
Духота, царившая в закрытом помещении, вскоре сделала свое дело. Не в силах больше ее терпеть, Зак стащил с себя рубашку. Спина ныла от того, что все время приходилось работать согнувшись в три погибели; лицо и тело блестели от пота. Нет, конечно, он с самого начала знал, что это бредовая идея – искать тело призрака. Однако за последние несколько недель он проникся искренней верой в то, что они непременно найдут останки маленькой девочки, Кэрри Энн Уитт, которые зарыты под этим домом.
Зак мысленно обругал себя полным ослом и идиотом. Разве привидения существуют? Вся эта история не более чем цепочка совпадений. И вот теперь в этом подвале полдесятка людей вкалывают до седьмого пота, и ради чего?
Да ни для чего. Никакие находки им явно не светят.
И тем не менее он откинул в сторону очередную кучку грунта. Поскольку рабочих рук у них было более чем достаточно, они уже перекопали три четверти площади пола. Все устали, успели взмокнуть от пота, и все как один в душе мечтали, чтобы эти чертовы раскопки поскорее закончились. Впрочем, никто не желал произносить это вслух, никто не прерывал работы, пока не будет вскрыт последний квадрат.
Зак снова работал в паре с Лиз, хотя у них и вышла по этому поводу небольшая ссора. Он не хотел, чтобы она зря надрывала спину в напрасных поисках. Зак не мог понять, как это ему удалось убедить себя, что они наверняка что-то отыщут, и не переставал удивляться собственной наивности.
– Эй, Зак, что это за вонь такая? – спросил у него Сэм и потянул носом затхлый подвальный воздух.
Наконец и он сам обратил на это внимание.
Нет, это не был трупный запах разлагающихся останков. За тридцать пять лет тело уже давно превратилось бы в прах. Это был другой запах – тяжелый, удушливый, слегка сладковатый, от которого к горлу тотчас подкатил комок тошноты.
– Розы, – сказала Элизабет, глядя на него, и в глазах ее мелькнул страх.