ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  112  

Кэм вышел из разгоряченного пульсирующего лона Циарды, натянул штаны и, отвесив увесистый шлепок по пухлой ягодице, схватил ее за черные локоны и посмотрел ей в глаза.

— Как ты осмелилась, сука, наложить заклятье на Ануш?! — взревел он.

Циарда вскочила на ноги. Голая она была прекрасна.

— Убирайся! — крикнула она на вольфина, который, еле волоча ноги, скрылся с ее глаз. — О чем ты говоришь?! — искренне возмутилась ведьма, укутываясь в халат из ярко-красного шелка. — Что произошло с твоей драгоценной возлюбленной? Надеюсь, ничего серьезного.

— Она лежит в постели, погруженная в глубокий сон, и не может никак проснуться, — пояснил Кэм.

— Дурак, это дело рук ее мамочки, — проговорила Циарда, отбросив назад красивые локоны.

— Нет! Вокруг нее невидимая защита. Лара сказала, что не имеет к этому никакого отношения.

— И ты ей веришь? Она это сделала специально, чтобы помешать вашей свадьбе, — прозвучал ответ Циарды. — Ведь ты до сих пор не получил от нее разрешения, не так ли? А девчонка по уши в тебя влюбилась. Она плюнет на запрет матери и выйдет за тебя замуж. Полуфея это прекрасно знает, поэтому и наложила на дочь чары.

— Нет, если Лара сказала, что не причастна к этому, значит, так оно и есть, — стоял на своем Кэм. — Она никогда не была замечена во вранье. Я верю в то, что она разрешит нам пожениться, если увидит, что Ануш действительно этого хочет. А она желает этого всем сердцем, Циарда! Твоя ревность переходит все границы! Сними заклинание с Ануш или впредь больше не получишь от меня наслаждений.

— Ты слишком возгордился, смертный, — усмехнулась ведьма. — У меня есть и другие любовники. Ты далеко не единственный, с кем я могу позабавиться.

— Я был тому свидетелем несколько минут назад. Ты осталась недовольна своим любовничком, Циарда. Только я могу доставить тебе наивысшее наслаждение, и ты об этом знаешь.

— Клянусь тебе, что я не накладывала никаких заклинаний на твою возлюбленную! — проговорила ведьма. — Рано или поздно ты от нее устанешь, Кэм. Ты единственный, кто может утолить мою жажду, но помни, что и тебя никто не способен удовлетворить так, как я. Ты еще не делил с Ануш ложе, не так ли?

— Она пока не готова, — ответил Кэм.

Ведьма презрительно расхохоталась:

— Ты боишься к ней прикоснуться, чтобы она от тебя не сбежала. Разве она не любит наслаждения?

— Ануш скромная девушка, но однажды она станет моей, и я помогу ей избавиться от этого недостатка, — похвалился Кэм. — Если ни ты и ни Лара к этому не причастны, в любом случае надо найти того, кто снимет с Ануш чары.

— Только тот, кто наложил их, сможет их развеять, — ответила Циарда. — Ты должен забыть о ней, по крайней мере на время. Очень скоро ты предстанешь в образе Иерарха, Кэм. Ты не должен думать ни о чем другом.

— Она в безопасности? — осведомился Кэм.

— Кто? А, ты имеешь в виду свою девчонку. Если затяжной сон единственное, что с ней приключилось, то ей ничто не угрожает. Если кто-нибудь хотел бы причинить Ануш боль, она уже давно испытывала бы страдания. А так девчонка просто спит. Я все-таки считаю, что это дело рук ее матери или кого-нибудь из ее приближенных.

— Тогда ее мать совсем, должно быть, выжила из ума, чтобы так поступить с дочерью, — предположил Кэм.

— Если же полуфея в самом деле не имеет к этому никакого отношения, значит, у нее появился еще один враг, — протянула с улыбкой ведьма. — Интересно, кто бы это мог быть? Оставь меня, Кэм. Я позову тебя через несколько дней, мы начнем продумывать твое появление в роли Иерарха в Хетаре. Прошу тебя, смертный, из-за твоей необузданной страсти я совсем с ног валюсь.

При помощи нехитрой магии, которой наградила его Циарда, Кэм вернулся на место, где оставил коня. Начинал падать снег, первые снежинки морозного сезона. Он пустил коня в галоп, чтобы поскорее добраться до дома Шолех, где его ждало тепло и чашка горячего сидра. Конь не меньше хозяина хотел побыстрее оказаться в конюшне. Кэма по-прежнему тревожило состояние Ануш. Он не доверял ни Ларе, ни Циарде, чтобы с уверенностью сказать, кто из них лгал. У обеих была причина разлучить его с Ануш.

Наконец на горизонте замелькали крыши деревни. Постепенно опускались сине-серые сумерки. Добравшись до дома Шолех, Кэм оставил коня в конюшне и, наказав молодому конюху позаботиться о животном, поспешил в дом, где как раз подавали ужин. Шолех махнула ему рукой, приглашая его сесть слева от себя.

  112