ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  17  

– Девушка?! Куда вы?! Стойте! – окликнули Лиси, но она не стала оборачиваться и припустила еще сильнее.

Страх рос прямо пропорционально скорости, с которой она бежала от своих неизвестных преследователей. Судя по топоту ног, они тоже не отставали. Выхода в конце коридора не было, но зато были ступеньки, которые вели вниз и вверх. Лиси бросилась вниз.

Перепрыгивая через две ступеньки сразу, Лиси не сразу заметила неожиданное препятствие, возникшее на ее пути. Это было ведро. Обыкновенное ведро с неменее обыкновенной шваброй. Необыкновенным было только то, что Лиси споткнулась о него и вода, хлынув из ведра, полилась по ступенькам. Чертыхнувшись, Лиси пнула ногой ведро, но в тот же момент почувствовала, что скользит и теряет равновесие. А дальше были ступеньки, ступеньки, чьи-то голоса и снова ступеньки, ступеньки и… темнота.


– Как же вы нас напугали… – услышала Лиси голос над своей головой. Открыв глаза, она разглядела незнакомое обеспокоенное мужское лицо.

– Вы кто? – прошептала она, с трудом шевеля пересохшими губами.

– Доктор, – ответил мужчина. – Как ваша голова? Вы сильно ушиблись? Похоже, у вас сотрясение, мисс Уитон.

– Мисс Уитон? – удивилась Лиси. – Но меня, кажется, зовут по-другому…

– И как же?

– Лиси… Лиси Старк… Где я?

– Вы в больнице, мисс Уитон.

– Перестаньте меня так называть, – раздраженно пробормотала Лиси. – А как я здесь оказалась? И вообще, где…

– Кто?

И действительно – кто? Лиси растерянно оглядела столпившихся вокруг нее врачей. Она не знала, как ответить на этот простой вопрос. Ей действительно кого-то или чего-то не хватало. Но кого? Или чего? Лиси изо всех сил напрягала память, но ничегошеньки не могла вспомнить. Только свое имя. И какие-то неясные обрывки с участием знакомых (или незнакомых?) лиц.

– Не знаю… – прошептала она, чувствуя, как к глазам подступают слезы. – Я ничего не помню… Кроме своего имени…

– Хорошо же вы меня приложили, – пожаловался молодой человек с симпатичным лицом. Лиси заметила, что к затылку он прижимает грелку. – Со знанием дела…

– Я? – удивилась Лиси. – Ничего я с вами не делала…

– А табуретка? – поинтересовался молодой человек. – Разве не вы собирались размозжить ею мой череп?

– Да вы с ума сошли! Зачем мне это понадобилось?

– Вот я о том же хотел вас спросить…

Это просто сон, успокаивала себя Лиси. Какой-то страшный сон. Сейчас я закрою глаза, а потом проснусь, и все будет по-другому… Ни врачей, ни табуреток, ни «мисс Уитон», ни всего этого кошмара… И сразу вспомню, кто я такая…

Но упрямая голова наотрез отказывалась выдавать информацию. Лиси снова пришлось открыть глаза.

– Может, кто-нибудь объяснит мне, что происходит? – спросила она у окруживших ее мужчин в белых халатах и бирюзовых шапочках. Всего мужчин было трое. Первый, с больной головой, о которую Лиси якобы разбила табуретку, надо сказать, весьма привлекательный молодой человек. Второй – мужчина средних лет, который сокрушенно покачивал головой, глядя на Лиси. И третий, невразумительный полный тип с ручкой и блокнотом, в котором он, слушая весь этот нелепый разговор, делал какие-то записи.

– Вы пытались бежать из больницы, – объяснил «ударенный» парень. – Споткнулись о ведро и полетели со ступенек… Хотя, конечно, лучше все по порядку… Меня зовут Кайел Фэкстон. Я ваш доктор, мисс Уитон.

– Мисс Старк.

– Вас зовут Элизабет Уитон.

– Элизабет Старк, – упрямо возразила Лиси. – Если я ничего не помню, это не значит, что меня можно называть как угодно…

– Да нет же, – мягко возразил доктор. – Элизабет Уитон. Может, все-таки выслушаете меня, если вам, конечно, интересно…

– Валяйте, – разозлилась Лиси. – Надеюсь только, что ваш рассказ не будет такой же чушью, как то, что я – мисс Уитон.

– Так вот, любезная Элизабет, – не обращая внимания на тон Лиси, начал Кайел Фэкстон, – ваша история – очень интересный случай в медицинской практике. Однажды вы упали с дерева и получили травму головы. После этого ваша память начала, если так можно выразиться, «выкидывать коленца». Вы забывали, кто вы, и начинали считать себя совершенно другим человеком. Мужчина, на которого вы работаете, мистер Ричтон, слава богу, вовремя спохватился и обеспокоился вашим здоровьем. Он-то и привез вас в нашу клинику, где вы потихоньку…

– На которого я работаю? – перебила доктора Лиси. – Я что, на кого-то работаю?

  17