ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  182  

— Итак, — проговорил Бобби, когда они уже направлялись к бару, — что такая красивая женщина делает в Вегасе одна?

— Как я уже говорила, я только недавно развелась с моим третьим мужем.

— Могу я узнать, в чем причина? Чем он провинился?

— Он танцевал со своей подружкой.

— Но ведь это была бывшая подружка.

— Тем не менее мне это не понравилось.

Бобби немного помолчал.

— Я понимаю ваши чувства, — сказал он, продолжая игру, — но мне кажется, что на самом деле он был не так уж виноват.

— Может быть, и нет, — пожала плечами Денвер. — А может быть, и да.

Дойдя до бара, они расположились за столиком в углу.

— Что будете пить? — спросил Бобби, когда миловидная официантка подошла, чтобы принять заказ.

— Мартини с водкой, — сказала Денвер, которую неожиданно увлекла эта игра. — Двойной. И без льда.

— Двойной мартини? — Бобби слегка приподнял бровь. Денвер, которую он знал, предпочла бы белое вино, но сейчас он был не с ней — рядом с ним сидела незнакомка, и Бобби почувствовал, как просыпаются в нем интерес и азарт.

— Хорошо, — кивнул он, — принесите даме двойной мартини, а мне — пива.

— А что ты делаешь в Вегасе? — спросила Денвер, когда официантка ушла.

— Я приехал сюда со своей девушкой на романтический уик-энд, но все пошло как-то не так.

— Бывает…

— В общем, мы почти поссорились.

— Сочувствую.

Принесли напитки, и Денвер опрокинула свой мартини одним глотком, словно на русской свадьбе.

— Эй!.. — Бобби очень старался не рассмеяться. — Полегче!..

— Это почему же? — Денвер прищурилась. — Некоторым мужчинам и так кажется, что со мной будет легко и просто, а на самом деле я не такая… простая.

— Это каким же мужчинам?

— Всяким… — Она неопределенно пожала плечами. — Авантюристам. Плейбоям.

— Я как раз из таких.

— Вот как?

— Конечно. — Бобби сделал паузу и добавил: — Я могу доказать это, если вы согласитесь подняться в мой номер.

— А если там твоя подружка?

— О, она не вернется до утра.

— Ты уверен?

— Абсолютно.

Денвер бросила на него надменный взгляд.

— Так чего же мы ждем?

Бобби положил на стол крупную купюру, поднялся и предложил ей руку.

— Ничего, насколько я знаю.

* * *

Лаки с самого начала решила: Арман не должен знать, что она собирается его навестить. Неожиданность — вот на чем строился ее план. Она должна застать ублюдка врасплох.

В этот раз Лаки не планировала физического насилия — ничего, подобного тому, что она устроила, когда, вооружившись ножом, навестила несговорчивого инвестора и приставила холодное острое лезвие к его члену и яйцам. Тогда этого хватило, чтобы уже утром деньги оказались на ее счете.

Воспоминание об этом случае заставило ее улыбнуться. Да, когда-то она была сорвиголовой. Впрочем, почему была?.. В глубине души она такой и осталась, хотя со стороны ее легко было принять за респектабельную замужнюю женщину.

Что ж, сегодня Арману Джордану предстоит познакомиться с настоящей Лаки Сантанджело. Для начала она предупредит его, чтобы он перестал болтать о том, чего никогда не случится. Ну а если он не послушается и до нее снова дойдут слухи о том, что мистер Джордан собирается купить ее отель, тогда придется пойти на решительные меры.

Интересно, как отреагирует весь из себя мужественный мистер Джордан, когда почувствует прикосновение холодной стали к своему драгоценному достоинству?

* * *

Стоило им оказаться в лифте, как Бобби потерял контроль над собой. Прижав Денвер к стенке кабины, он вставил ей между ног колено, чтобы она не могла двинуться с места, и принялся осыпать ее горячими, жадными поцелуями, на которые Денвер тотчас откликнулась. Увернуться она все равно не могла, да и не хотела. Она отвечала на его поцелуи с пылом, которого сама от себя не ожидала. Ей нравился вкус его губ, нравился жар его сильного тела, прижимавшего ее к стене. Господи, да в этом мужчине ей нравилось буквально все!

Еще какое-то время спустя Бобби неожиданно выпрямился и, резким движением разорвав лиф ее платья, стал целовать и покусывать ее обнаженные груди. Это было так неожиданно и так… приятно, что Денвер почувствовала, как ее тело словно наполняет жидкий огонь. Совершенно позабыв о том, где они находятся, как и об установленных в лифте камерах безопасности, фиксировавших каждое их движение, она расстегнула «молнию» на брюках Бобби и стала ласкать его восставший член.

  182