ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

— Я не собираюсь выскакивать на передовую, девочка, — пообещал Фин. — Не настолько я важная персона, чтобы король захотел доверить мне командование. По возможности я буду держаться не на виду, хотя, по правде сказать, самое безопасное место — рядом с королем. Яков не трус, но его лорды не допустят, чтобы с ним что-нибудь случилось, в особенности если учесть, что его сын еще совсем малыш.

— А если ты будешь держаться рядом с ним, он увидит, что ты явился на зов, — заметила Мэгги. — Нет уж, покажись ему на глаза, а потом отойди назад. А сейчас сними, наконец, одежду, и давай займемся любовью.

— Возьми с собой еще кого-нибудь, чтобы отправить обратно ко мне с сообщением, что ты добрался благополучно и присоединился к королю, — попросила Мэгги на следующее утро, стоя рядом с конем Фингела во дворе.

— Я отошлю назад Арчи. Там мне слуга не потребуется, но он так привык всегда быть рядом, что я не смог ему отказать.

Мэгги кивнула.

— Гризель обрадуется, — негромко произнесла она.

— Значит, вот оно как? — улыбнулся Фин.

— Считается, что мы ничего не знаем, — фыркнула Мэгги, — но у меня есть глаза. — Она взяла мужа за обтянутую перчаткой руку и поцеловала ее. — Будь осторожен, Фингел Стюарт, и не полагайся на удачу. Я хочу, чтобы ты вернулся. Ты мне нужен!

— Я вернусь, — пообещал он.

Вперед шагнул отец Дэвид, чтобы благословить Фингела Стюарта и его отряд. Он помолился Господу и Пресвятой Марии, прося их благополучного возвращения.

Мэгги смотрела вслед уезжающему мужу. Дед стоял рядом. На глаза наворачивались слезы, но она всеми фибрами души чувствовала, что муж обязательно вернется.

Сведения о королевской кампании до границы почти не просачивались. Каждая семья отправила своего представителя, чтобы сохранить доброе расположение короля. Юан Хей проводил на войну своего брата, но сам не поехал. С какой стати он будет сражаться за человека, отнявшего у него Безумную Мэгги Керр? Кроме того, Якову Стюарту плевать, сражается в этой войне Юан Хей или нет. Среди его воинов уже имеется старший брат Юана, лорд Хей Хейдонский. Если лорд Хей не вернется, Юана это не касается, он все равно не наследник. У брата есть два сына-подростка, и оба в добром здравии.

Весна перешла в лето. С севера не было слышно ни слова о том, что происходит на войне, но движение через Ашер-нам-Брег оставалось оживленным, шли купеческие караваны в Эдинбург, Перт и Абердин, шли семьи и одиночные торговцы. Как-то днем из прохода вышел цыганский табор. Цыгане попросили разрешения провести две ночи на землях Брег-Ашера — жена их вожака вот-вот должна была разродиться первым ребенком. Мэгги позволила, но лично спустилась в деревню, чтобы поговорить с цыганским вожаком. Цыгане ей нравились, они всегда приносили ей удачу.

— Можешь остановиться тут, — сказала она ему, — но не вздумай воровать у меня скот. Мы всего лишь приграничная семья, и нам нечем поделиться, только водой и добрым отношением.

— Король к вам благосклонен, — сказал цыган Мэгги.

— Правда? — отозвалась она, сделав вид, что ей смешно.

— Да, и ты об этом знаешь, — подтвердил цыган. — Твой муж очень скоро вернется домой целым и невредимым, но будь осторожна, миледи, потому что поблизости у тебя есть враг, и он хочет получить все то, что принадлежит вам. Он тебя ненавидит, но при этом вожделеет. Он опасен. — Цыган поклонился. — Это все, что я вижу, миледи.

Мэгги почувствовала, как по позвоночнику потек холодок.

— Спасибо, — сказала она цыгану. — Твоей жене что-нибудь нужно?

— Нет, но спасибо, что спросила, — ответил тот.

Мэгги повернулась и пошла обратно в крепость. Кто же, интересно, тайно вожделеет ее, но при этом ненавидит? Она совершенно не представляла, поэтому выкинула пророчество цыгана из головы, думая лишь о том, что муж скоро будет дома. Это значило для нее гораздо больше, чем расплывчатое предсказание о каком-то враге. Скоро — это когда? Через неделю? Через месяц? Да знает ли это сам цыган? Может, он просто сказал так, потому что ему известно — сейчас едва ли не каждая женщина на границе осталась без мужа? Скорее всего так и есть, но она верила в ясновидение, а цыган, похоже, говорил искренне.

Через два дня после того, как цыгане покинули Брег-Ашер, лорд Стюарт, Айвер и остальной отряд вернулись домой. Мэгги решила, что по этому поводу не будет жалеть барашка, исчезнувшего вместе с табором. Жена цыганского вожака родила мальчика. Фингел вернулся невредимым, да и никто из его людей не был ранен. Дугалд Керр жаждал узнать, что происходило на войне. Все домочадцы и все жители деревни собрались в тот вечер в зале, чтобы послушать лорда Стюарта.

  74