ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  104  

Ноэль была готова умереть от унижения, когда его большой палец тронул ее сосок, а мужчины подбадривали, с вожделением следя за этим зрелищем. Она пыталась уклониться, но рука на ее талии была непреклонна.

— Так-то лучше, янки.

— Она запоет другим голосом, когда ты опрокинешь ее на спину.

Под грубой унизительной лаской Куина Ноэль крепко зажмурилась. Его резкий смех звенел у нее в ушах. Мужские замечания стали еще вульгарнее, их предложения — непристойнее. Наконец Куин убрал руку и шлепнул ее по заду.

— Если вы извините меня, джентльмены, я чувствую желание закончить то, что начал.

Одобрительные возгласы стали еще скабрезнее. Ноэль почувствовала, что ее плечи снова укутал плащ, и сильные руки направили ее к выходу из комнаты.

Когда ночной воздух коснулся ее лица, Ноэль ощутила перемену в Куине. Он тянул ее по разбитому булыжнику двора со зловещей целеустремленностью. Та легкая насмешливая праздность, которую он демонстрировал в пивной, исчезла.

— Ты, проклятая маленькая идиотка. Из-за твоих глупых фокусов тебя чуть не изнасиловали, а меня — не убили.

Ноэль обернулась, готовая ответить на оскорбление, но выражение свирепой ярости на его лице остановило ее. Губы его побелели от гнева, в углу щеки подрагивал мускул.

— Ты так и не усвоила урок? Ты не отделаешься от меня, пока я с тобой не закончу. — Железными пальцами он схватил ее за плечи и яростно встряхнул. — Еще одна подобная выходка, и клянусь богом, я изобью тебя до полусмерти.

Куин втолкнул ее в экипаж и захлопнул дверь с такой силой, что тот закачался на рессорах. Ноэль услышала, как он взобрался наверх, и карета рванулась вперед так неожиданно, что ее бросило на пол. Пытаясь подняться на сиденье, она изо всех сил вцепилась в ремень, который висел у дверцы.

Они летели сломя голову, и она не сомневалась, что это именно Куин держит вожжи, но никогда еще он не правил так безрассудно: колеса буквально на дюйм огибали глубокие канавы, тянущиеся по краям дороги; на поворотах карета наклонялась так сильно, что она уверилась: Куин убьет их всех. Наконец он снизил темп, не потому, что его заботил ее комфорт, кисло думала Ноэль, а чтобы поберечь лошадей.

Пока эта тюрьма на колесах неуклонно несла ее на север, она начала плакать по-настоящему: сначала от сердитого разочарования из-за срыва побега, и, наконец, от страха перед тем, что ждало ее впереди.

Глава 22

К полудню следующего дня Ноэль решила, что они находятся где-то в северной части Йоркшира. Пушистые облака, словно дымчатые подушки, мчались по открытому всем ветрам небу. Они давно oставили позади главный тракт и сейчас ехали по грязной проселочной дороге, ширины которой едва доставало для кареты. Это был самый безжизненный пейзаж, который Ноэль когда-либо видела: нескончаемо тянущиеся вересковые пустоши и каменистые склоны. Редкие отчаявшиеся деревья цеплялись за продуваемую ветрами почву. Суровая, неприветливая земля, и казалось, что они — единственные ее обитатели.

С неба, затянутого свинцовыми тучами, моросил ледяной дождь, когда карета наконец остановилась. Неспособная больше ни секунды оставаться внутри, Ноэль открыла дверцу и ступила в мир, где воздух был сырым и колющим, и каждый звук поглощали густой серый туман и бескрайняя пустота верещатников, простирающихся перед ней. Тянущиеся полосой унылые холмы, словно кряжистые древние воины, окружали местность. Зазубренные каменные шрамы бороздили подножие склонов, верхние откосы скрывались в тумане.

Сначала Ноэль не заметила маленький коттедж: тот казался частью скалы, серым монолитом возвышающейся за ним. Вьющиеся растения не смягчали его неровный каменный фасад, и деревья не нависали над соломенной крышей. Итак, это была цель их путешествия.

Щелкнул кнут. Ноэль обернулась, только чтобы увидеть, как кучер разворачивает карету и удаляется по той же дороге, по которой они только что приехали. Она осталась одна с Куином.

Не обращая на нее внимания, он поднял свой саквояж и скрылся за дверью коттеджа. Она в неуверенности стояла снаружи, замерзшая и отчаянно несчастная. Порыв сырого ветра с Северного моря захлопал полами ее плаща. Он, словно лезвие ножа, проник сквозь одежду до самой кожи. Неохотно Ноэль приблизилась к коттеджу и зашла внутрь.

К своему ужасу, она обнаружила, что тот состоит из единственной комнаты. Несмотря на непритязательность обстановки, жилище было чисто прибрано и куда уютнее, чем обещал вид снаружи. Дощатый пол застелен плетеными половиками, на полке покоились оловянные тарелки, а еще шкаф, стол из грубо остуганной сосны, несколько удобных кресел и большая кровать под стеганым одеялом.

  104