ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  29  

Ненужные воспоминания промелькнули в мозгу. Он впервые появился в Фэрхоулме с отцом, чужим для него человеком. А он был замкнутым одиннадцатилетним мальчиком, осиротевшим после смерти бабушки. Дариус был растерян и потрясен Америкой и скучал по Греции. К тому же Говард Спенсер представлялся ему величественным иностранным королем. Но он привечал одинокого мальчугана и даже попросил пятилетнюю дочку подружиться с ним. Несмотря на разницу в шесть лет, Летти, заботливая и добрая девочка, быстро стала его подружкой, делилась игрушками и показывала окрестности, поля и пляж. Говард Спенсер дарил ему подарки на Рождество и наставлял, как добиваться в жизни того, чего хочешь.

Косвенным образом Говард Спенсер помог ему основать собственную компанию по разработке программного обеспечения. Подростком Дариус увлекся компьютерами и вскоре уже отвечал за каждый технический прибор, за систему безопасности и за радиосвязь в Фэрхоулме. Именно Говард Спенсер оплатил Дариусу обучение программированию в местном колледже.

У Дариуса что-то дрогнуло внутри. Чувство вины? Он тут же стал оправдывать себя. Да, Спенсер поощрял его и заплатил за обучение. А на какие деньги? На ворованные своей финансовой пирамидой!

– Да, ты был хорошим мальчиком, – тем временем продолжал Говард. – Но упрямый, с этой твоей греческой гордостью. Всегда хотел делать все сам. Летти – единственная, кому ты позволял тебе помочь. Но все равно считал, что всем управляешь ты. Ты не понимал, какая она сильная.

– Итак, в чем дело? – спросил Дариус по-прежнему холодно.

Он услышал, как старик вздохнул.

– Позаботься о моей дочери, – сказал он. – Об обоих – о Летти и моем внуке. Я знаю, ты это сделаешь. Только поэтому я и позволил ей уйти.

Связь внезапно оборвалась.

– Что он сказал? – с несчастным видом спросила Летти.

– Он сказал… – Дариус с удивлением смотрел на телефон в руке.

Черт бы побрал старика! Он, должно быть, затеял долгую игру. Рассчитывает на то, что Летти после свадьбы заставит его смягчиться и простить отца?

Но он никогда его не простит. Он скорее умрет, чем позволит Говарду Спенсеру пролезть в их жизнь.

– Скажи, о чем он говорил, – едва не плача, просила Летти.

Дариус повернулся к ней с насмешливой улыбкой:

– Он благословил наш брак.

Плечи у нее поникли.

– И мне он это сказал, – прошептала она.

«Значит, я не ошибся, – подумал Дариус. – Умный негодяй. Он знает, как растрогать свою дочь».

После свадьбы, после того как Летти официально станет его женой, она будет любить только его, Дариуса, и будет верна только ему. Но полюбить ее в ответ он не сможет. Детское представление о том, что любовь не несет боли, выветрилось из него окончательно. Но для Летти любовь по-прежнему волшебство. Дариус знал, что единственный способ привязать ее к себе и сделать счастливым их брак, – это заставить Летти полюбить его.

– Ты правильно поступила. – Он обнял ее, целуя в макушку. – Ты никогда об этом не пожалеешь.

– Уже жалею.

Дариус губами снял слезы с ее щек, поцеловал лоб, глаза.

– Я тебя успокою, – прошептал он.

Дариус распустил пояс на ее халате и провел рукой по голому телу. Затем одним махом отодвинул в сторону тарелки, и они со звоном попадали на пол.

Подняв свою будущую жену на стол, Дариус сделал то, что хотел уже битый час. Он успокоил ее, как обещал, и она снова заплакала, но это были слезы радости. Во всяком случае, так он себя убеждал.

* * *

Через два дня после предложения Дариуса они поженились, и худшее трудно было представить.

После телефонного разговора с отцом Летти настолько пала духом, что организация свадьбы ее не занимала. Даже то, что произошло у них с Дариусом на кухонном столе, ее не подбодрило. На душе было пусто и грустно.

Дариус старался прельстить ее идеями свадьбы на Гавайях, или в Южной Америке, или в Сиднее – обещал арендовать оперный театр, – если она не хочет пышной светской свадьбы в Нью-Йорке. Стоит ей только сказать слово, и все исполнится. А Летти лишь удрученно смотрела на него.

– Все, чего я хочу, – это чтобы рядом был мой отец. Без любви какая разница, где состоится свадьба?

Атмосфера накалилась до предела, и Дариус сухо произнес:

– Прекрасно. Если тебе все равно, то мы поженимся в муниципалитете, в Сити-Холле.

– Прекрасно, – безжизненным голосом ответила Летти.

Они приехали днем в муниципалитет около Чайна-тауна в нижней части Манхэттена и прождали три часа. Вместе с ними своей очереди ждали еще несколько счастливых пар.

  29