ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  85  

— Мммм. — Он медленно выпрямился, глаза закрыты, он смаковал вкус, а потом он улыбнулся Дани. — Боится и диабетик, непревзойденное сочетание. Ты полюбишь меня за то, что я оставил тебе такую вкуснятину.

— Никогда. — Слово… полное брезгливости… выскользнуло с ее губ прежде, чем она смогла остановить его.

К счастью, в его обычной непредсказуемой манере, Лео скорей позабавился, чем возмутился. Громко смеясь, он покачал головой.

— Это ты сейчас так говоришь, но поверь мне, когда голод нападет, ты порвешь этих двух на части, высосав все до последней капли крови.

Дани уставилась на него с немым ужасом от самой возможности и покачала головой.

— Да, — уверил он ее, вернувшись, он поймал ее руки и поднял со стула. Он молчал, потом, согнулся оказавшись к ней лицом к лицу, он добавил с восторгом: — Это займет меньше часа, для тебя это будет не так плохо, они станут похожими на пару больших сочных стейков на ногах. — Он выпрямился, продолжив: — Не долго после этого ты не сможешь контролировать себя. Боль и голод станут настолько сильными, ты начнешь вгрызаться в них.

Леониус усмехнулся от того, как она задрожала от его слов. — Не могу дождаться, только жаль, что я не подумал взять камеру, чтобы заснять это для тебя, чтобы ты смогла посмотреть позже. — Он вздохнул. — Все эти разговоры о еде вызвали у меня желание перекусить. Тех двух девушек из ресторана вчера не было достаточно, и я боюсь, что на радостях сегодня я забыл сам себя покормить.

Его пристальный взгляд повернулся жене фермера. Поскольку женщина вжалась назад в стул, Дани быстро сказала:

— Ты сказал, что она моя.

Лео повернулся, его брови снова взлетели в верх, но на этот раз кривая улыбка присоединилась к ним.

— Ты так говоришь только, чтобы попытаться спасти ее, но ты поймешь иронию в этом через час или около того. Я, по крайней мере, использую нож. Ты же будешь впиваться в нее зубами.

Когда Дани снова покачала головой, он улыбнулся и пожал плечами.

— Тем не менее, я сказал, что она твой подарок. Кроме того, я просто должен был бы выйти и принести тебе другого. Тебе понадобится как минимум два, чтобы пройти изменение. Так что… — пританцовывая, он направился в арку и к лестнице. — Я думаю, что мне просто надо сбегать и взять что-нибудь перекусить. Я хочу вернуться вовремя, чтобы с удовольствием посмотреть начало, но, к сожалению, Люциан выбрал это место в аду для своей новой штаб-квартиры. Поездка у меня может занять немного времени, но я обещаю, что вернусь так быстро как смогу. Постарайся дождаться меня, чтобы я мог смотреть, хорошо?

Леониус остановился на лестнице и обернулся. Она просто смотрела с непроницаемым лицом, поэтому он позволил глазам скользить по ней и добавил:

— Возможно, я найду себе хорошенькую пухленькую блондиночку. — Он улыбнулся. — Посмотрев на тебя и Деккера сегодня, у меня появилось настроение для кое-каких забав и игр, а я не обеспокоился этим в течение очень долгого времени. Но я обещаю, что исправлю это, когда я вернусь ты сможешь присоединиться к нам, если захочешь. — Отвернувшись, он продолжил подниматься, крикнув, — Скоро вернусь.

Дверь за ним закрылась, но Дани ждала, прислушиваясь к шагам над ней. Когда она услышала щелчок открытия двери, затем звук захлопывания, она быстро встала на ноги и подошла к фермеру, немного неуверенно стоя на ногах. Встав на колени возле мужчины без сознания, она быстро его осмотрела, уверившись, что ничто, казалось, не сломано. Кроме раны на голове, он кажется не пострадал, хотя у него, несомненно, будут синяки и побои на всем теле.

Она положила его голову мягко назад на пол и начала переводить взгляд на жену, но остановилась и подняла руку ко лбу, когда волна головокружения захлестнула ее. Запах крови сразу же ударил по Дани, и она напряглась и отдернула руку обратно. Неглубокий порез на запястье уже не кровоточил; Леониус высосал столько крови из него, сколько мог. Однако пятно свежей красной жидкости отпечаталось на ее ладони от осмотра фермера. Кровь блестела на ее коже в свете люминесцентной лампы в комнате, его запах был довольно странным сладким и приятным.

В ужасе, что эти мысли пришли ей в голову, Дани поднялась на ноги. Комната закружилась, но, она отчаянно пыталась уйти от истекающего кровью мужчины, она наткнулась на станок и вверх по лестнице, чтобы попробовать дверь. Заперто, конечно.

  85