ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  10  

— А ты мне поможешь?

Ари рассмеялся, понимая, что завоевал расположение Тео.

— Не думаю, что у нас будет много свободного времени, — быстро встряла Тина.

— Чепуха! — Ари бросил на нее взгляд победителя. — Кассандра сказала мне, что вы собираетесь провести пять дней на Санторини, а день рождения Тео за два дня до свадьбы. Я с радостью проведу время, развлекая Тео, — поездка на электромобиле, прогулка на ослике…

— На ослике! — восхищенно воскликнул Тео.

— …прогулка на катере к вулканическим островам…

— Прогулка на катере! — Глаза Тео стали огромными от восторга.

— …и путешествие на пляж, где мы построим самые большие песочные замки в мире!

— Мам, давай соглашайся. Ну, пожалуйста! — Он кричал так пронзительно, что привлек внимание Елены.

— Соглашаться на что, Тео? — с живым интересом переспросила она.

— Покататься на ослике и на катере, Йайа. На мой день рождения.

— Я пообещал ему устроить на Санторини день рождения, который он никогда не забудет, — быстро ответил за него Ари.

— Очень любезно с вашей стороны! — сразу растаяла Елена.

Ловушка захлопнулась. Бежать было некуда. Ари переманил Тео и ее мать на свою сторону, и все, что ей оставалось, — стиснуть зубы и присоединиться к ним. Любой протест с ее стороны вызовет массу неприятных вопросов. Только не сейчас.

Касси не заслужила того, чтобы свадьбу омрачила новость, которая должна была навсегда остаться тайной. Если бы не это глупое желание выплеснуть правду в лицо Ари. Но что сделано — то сделано, и теперь придется нести ответственность за необдуманный поступок.

На этом разговор о планировании дня рождения закончился, но Тео продолжал атаковать Ари вопросами о Санторини, на которые мужчина отвечал с присущим ему чувством юмора.

Тине не нужно было ничего говорить. Она сидела молча, злясь на Ари Завроса за его умение очаровывать, и на саму себя за то, что так глупо выдала ему тайну.

Наконец, Касси и Джордж извинились перед гостями и объявили, что им пора уходить. Тина почувствовала неимоверное облегчение — Ари также поднялся. Она тоже встала, вынужденно приняв предложенную им руку.

Он задержал ее ладонь в своих руках, явно наслаждаясь возможностью прикоснуться к ней.

— Спасибо тебе за то, что доверила мне организацию дня рождения Тео, Кристина.

— О, я совершенно уверена, что могу позволить тебе проявить свои лучшие качества, — с сарказмом произнесла она, демонстрируя, как мало доверяет ему.

Может, Ари и завоевал благосклонность Тео за один вечер, но ни на шаг не приблизился к ней.

— Поживем — увидим, — ответил он самоуверенным тоном, не допускающим возражений.

Обменявшись пожеланиями доброй ночи, они расстались.

Но незримое присутствие Ари все еще ощущалось: Елена и Тео, перебивая друг друга, продолжали восхищаться Ари.

Выхода из ловушки не было.

Глава 4

Максимус Заврос сидел в беседке, покрытой виноградной лозой, откуда открывался потрясающий вид на Эгейское море. Здесь он любил завтракать. Он надеялся, что сегодня к нему присоединится его сын. Хотя старик очень злился на Ари за то, что тот не внял его наставлениям.

— Значит, ты опять приехал без невесты? — Он свернул газету и со злостью бросил ее на стол. — Твой двоюродный брат Джордж младше тебя на два года, у него нет ни твоей внешности, ни твоего состояния, но он уже завоевал женщину, которая украсит его жизнь! — воскликнул он с отчаянием. — Почему ты не можешь решиться?

— Возможно, я упустил поезд, на который должен был сесть, — бросил Ари отцу, садясь напротив.

— И что это означает?

Ари налил себе апельсинового сока. Предстоял долгий разговор, а в горле у него пересохло от волнения. Он сделал несколько глотков и ответил:

— Это означает, что шесть лет назад я встретил женщину, на которой должен был жениться, но позволил ей уйти, и теперь мне предстоит снова завоевать ее. Это будет очень трудно, потому что она настроена враждебно.

— Враждебно? Как такое возможно? Я никогда не учил тебя быть грубым по отношению к женщинам. И почему ты должен жениться на ней? Семейная жизнь по принуждению не сделает вас счастливыми. Я думал, ты более разумен, Ари.

— Я бросил ее, когда она была беременна. Уверяю тебя, я не знал об этом. Она родила мальчика. Сейчас ему пять лет.

— Мальчик! Внук! — воскликнул Максимус, пораженный неожиданной новостью. — А ты уверен, что это твой ребенок?

  10