ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  12  

Машина остановилась возле красивой чугунной ограды, за которой виднелось палаццо с величественным фасадом. Кристина была поражена. Особняк больше походил на здание музея, чем на жилой дом. Риккардо подал ей руку и, сказав что-то на итальянском водителю, повел к дому. Навстречу им по дорожке с покрытием из кирпичной крошки бежала красивая девушка с развевающимися черными кудрями. Бледно-голубой большой бант смешно подпрыгивал на ее голове, и Кристина невольно улыбнулась. Девушка была одета в бриджи и в белый блузон из тонкой ткани с широкими рукавами до локтя. Она очаровательна, подумала Кристина. Как и предсказывал Риккардо, девушка бросилась к ней с раскрытыми для объятия руками.

— Милая Кристи! Как здорово, что ты снова с нами! — Лаура обхватила ладонями лицо Кристины и поцеловала в щеку. В этот момент она разглядела у нее над глазом темнеющее пятно синяка под тональной пудрой и царапины на щеке. — Твое лицо! — воскликнула Лаура. — Твое прекрасное лицо! Тебе, наверное, больно?

— Уже не так больно, — заверила ее Кристина. — Синяки и царапины скоро исчезнут без следа. — Поведение Лауры сняло неловкость встречи, и Кристина почувствовала себя увереннее. — А потом, глядишь, и память восстановится, — сказала она с улыбкой.

Тень огорчения скользнула по лицу Лауры, но быстро пропала, и она широко улыбнулась.

— Обязательно восстановится! Я в этом уверена!

— Кристине надо отдохнуть, — сказал Риккардо сестре. — Или ты хочешь сначала выпить чего-нибудь прохладительного? — спросил он у Кристины.

— Я бы не отказалась от чая, если можно.

— Разумеется. Хотя ты всегда предпочитала кофе, — заметил он.

— Врач запретил мне кофе на месяц, — объяснила Кристина, с упреком посмотрев на Риккардо.

Лаура захлопала в ладоши.

— Чудесно! Я тоже буду пить с тобой чай, если ты не возражаешь. — Она смотрела на Кристину с обожанием.

— Наоборот, буду рада, — улыбнулась ей Кристина.

— Тогда я быстро все приготовлю. — Она взяла Кристину за руку и повела вверх по широким мраморным ступеням.

В сопровождении Риккардо и Лауры Кристина вошла в просторный холл с мозаичным мраморным полом. Здесь было прохладно, несмотря на сильную жару снаружи. Влево и вправо уходили коридоры с арочными сводами, пол в которых был устлан ковровым покрытием цвета терракоты. В глубине холла она увидела двойную лестницу из белоснежного мрамора. Такие лестницы она видела только в кино и в музеях. По ней можно было подняться на открытую галерею, опоясывающую дом по периметру. Кристину поразило изобилие цветов, стоявших в фарфоровых вазах. Здесь же в больших кадках росли пальмы и деревца, усыпанные маленькими красно-оранжевыми цветами. Их восхитительный аромат почувствовала она в первый же момент.

Из арочного проема левого коридора вышла молодая женщина. Ее темно-каштановые волосы были туго стянуты на затылке, длинное платье винного цвета облегало ее пышную фигуру. Она была одного роста с Лаурой, которая доставала Кристине до плеча, а потому казалась даже толстой. Карие глаза ее смотрели на Кристину с холодной настороженностью. Похоже, это и есть главный свидетель обвинения, подумала Кристина, жена Карло. Джизелла заговорила на итальянском языке, но Риккардо прервал ее.

— В присутствии Кристины мы будем говорить только по-английски. Мы договорились об этом в первый же день ее приезда в этот дом.

Кристина заметила, что в мрачных глазах Джизеллы на мгновение вспыхнул огонек гнева.

— А сама я не пыталась выучить итальянский? — спросила Кристина, чтобы разрядить обстановку.

— Ты довольно быстро выучила разговорный язык, — подтвердил ее догадку Риккардо.

Удивительно, подумала Кристина, вспомнив о своей былой неспособности к иностранным языкам.

— Рассчитываешь, что в этом доме все поверят в твое притворство? — с надменным видом спросила Джизелла.

— Чему веришь ты, твое личное дело, — резко ответил за Кристину Риккардо. — Главное слово в этом доме принадлежит мне. Где Карло?

— Он уехал. — Вид и тон Джизеллы были вызывающими, но спорить она не стала.

— Тогда увидимся за ужином, — сказал ей Риккардо и отвернулся. — Накрой, пожалуйста, чай в нашей гостиной наверху, Лаура, — сказал он сестре, крепко взял Кристину за локоть и повел наверх.

Слова Джизеллы нарушили едва обретенное душевное равновесие, а прикосновение Риккардо смутило покой ее тела. Поднявшись в холл на втором этаже, Риккардо выпустил из рук ее локоть и пошел впереди до самого конца длинного изгибающегося коридора. Здесь он распахнул дверь комнаты и жестом пригласил Кристину войти.

  12