ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  31  

Она не испытала боли, брызнувшие два фонтана выглядели великолепно, кровь вполне подходила к цвету ее платья.

Она смеялась. Это лучшее, что испытала за последние месяцы. Не осталось никаких обязательств, никаких неприятностей, вообще ничего.

Она все еще смеялась, когда потеряла сознание. Кровь, пульсируя, выливалась из ее запястий на белоснежный ковер.

Дальнейшее виделось как в тумане. Лицо Маргарет, очень близко, очень сосредоточенное. Ощущение движения, ее куда-то несли. Голоса – приглушенные, как будто доносящиеся из далека.

Потом она пришла в себя – через сколько дней? Два дня? Три? Маргарет Лоуренс Броун сидит за письменным столом, что-то пишет, ее длинные волосы убраны с лица и закреплены темными очками.

Рио не могла двинуться. Она лежала в чужой постели, в чужой комнате, руки ее забинтованы до локтей.

– Эй, – обратилась она к Маргарет, та подняла голову и Рио встретила ее прямой взгляд. На лице этой женщины не было никакой косметики и оно отнюдь не было прекрасным, даже хорошеньким. Но это лицо излучало такую теплоту и привлекательность, что Рио тут же потянулась к ней душой. Она испытывала странное чувство, ибо, какого дьявола, она ведь не хотела более оставаться в этом мире.

Маргарет слегка улыбнулась и встала. Высокая, с подтянутым животом, в свободной рубашке-тенниске, в джинсах фирма «Леви».

– Я думаю, что вы справитесь, – сказала она очень серьезно. – Сейчас в это трудно поверить, но у меня такое чувство, что вы выздоровеете. Меня зовут Маргарет, я живу в соседней с вами квартире, меня разбудила ваша музыка. Поскольку у вас всегда тихо, я пошла посмотреть, что происходит. Для газет вы представляли бы умопомрачительную картину – красное платье, кровь и белый ковер. Казалось почти безнравственным спасать вас. Подумайте только – вы не можете вылить такое дерьмо на мужика! – Маргарет, не веря, покачала головой. – Ларри Болдинг просто дурак. Бэби, я никогда не была с ним знакома, но и здесь, чтобы сказать вам, что он просто писулька. А мы не убиваем себя – я повторяю, не убиваем себя из-за писулек.

Маргарет никогда не требовалось много времени, чтобы расставить все по местам.

Рио оставалась с Маргарет в ее квартире две недели, прежде чем вернулась к себе. За эти две недели она узнала больше, чем за всю свою жизнь.

Маргарет была редчайшим исключением, совершенно бескорыстной личностью. Она ничего не хотела от жизни, кроме блага для других. Она отдавала свое время, энергию, деньги на любое дело, которое казалось ей заслуживающим того. В ней жила яростная ненависть к тому обстоятельству, что к женщинам относятся как к гражданам второго сорта. Она хотела изменить это, и она не сидела и не болтала на эту тему, как поступает большинство людей, она шла и делала то, что могла.

В полутьме «Трампа» Рио опознала Анжело, когда он вошел. Она внимательно и пристально рассматривала его. Он появился в обществе худенькой маленькой блондинки.

Рио не собиралась тратить время на разработку стратегических планов. Она направилась прямо к его столику и села.

– Эй, Анжело, – сказала она насмешливо, – что это за чепуха, которую я слышу, что ты якобы лучший в этом городе мужик в постели?

ГЛАВА 16

Энцио Бассалино заказал три телефонных разговора. По степени важности первым состоялся разговор с Нью-Йорком, с Фрэнком.

– Я собираюсь приехать к вам, – сообщил он. – Как климат?

Фрэнк понимал, что отец имел в виду совсем не погоду.

– Все так же, – ответил он сдержанно.

Он знал, что Федеральное бюро расследований прослушивает его телефон.

– Я все равно приеду, – прорычал Энцио. – Отель тот же, меры безопасности те же, позаботься обо всем.

– Сейчас неподходящее время, – Фрэнк старался убрать из своего голоса раздражение. Почему его чертов отец всегда должен во все вмешиваться?

– Я хочу видеть внуков, – Энцио был упрям. – Одновременно мы сможем решить ряд других проблем. Ты знаешь, что я имею ввиду?

– Да, я знаю, что ты имеешь ввиду.

Фрэнк действительно знал, какими делами хочет заняться отец. Речь пойдет о панике, распространившейся после взрыва бомбы в ресторане «Маджик Гарден».

Фрэнк считал, что держит все под контролем. Он созывал совещания и выяснил все, что произошло. Он не нуждался в помощи.

Поначалу он подумал, что ответственность за взрыв лежит на Боско Сэме или, быть может, на Кроунах. Но информация, собранная им, на них не указывала.

  31