ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  171  

— Совершенно уверена, — ответила Исана.

— Даже несмотря на то, что источником сведений является вождь варваров?

— Его зовут Дорога, — спокойно уточнила Исана. — Он умный и достойный человек. И его раны были вполне реальными.

— Фиделиас, какими силами мы располагаем вблизи Кальдерона? — спросила леди Аквитейн, повернувшись к убийце.

Оставшийся у двери Фиделиас ответил:

— Волки ветра проводят маневры в Красных холмах, ваша милость.

— Это… двадцать рыцарей?

— Шестьдесят, ваша милость, — поправил Фиделиас.

— О, это хорошо, — небрежно бросила она, хотя Исана не сомневалась, что леди Аквитейн прекрасно помнила, где располагаются ее воины и сколько их. — Мы их используем. Сколько времени им потребуется, чтобы добраться до Кальдерона?

— От трех до семи часов, ваша милость, в зависимости от направления ветра.

Леди Аквитейн кивнула:

— Тогда информируй его светлость, пожалуйста, когда будешь ему докладывать, что я отправила их на помощь гарнизону в Кальдероне по просьбе нашего нового союзника.

Фиделиас посмотрел на нее, а потом заметил:

— Лорду Риве может не понравиться, что мы посылаем наши войска в его владения.

— Если бы лорд Рива исполнял свой долг, то его войска уже пришли бы на помощь гарнизону, — сказала леди Аквитейн. — Я практически уверена, что он пренебрежительно отнесется к просьбе нового графа Кальдерона и не начнет быструю и дорогостоящую мобилизацию, и я с радостью унижу лорда Риву на глазах у всей страны. Однако вы можете заверить моего мужа, что я попрошу наших людей вести себя скромно, поэтому лорд Рива будет унижен лишь перед лицом аристократии.

Убийца усмехнулся:

— Очень хорошо, ваша милость.

Она кивнула.

— Кроме того, необходимо найти племянника стедгольдера и позаботиться о том, чтобы ему не грозила опасность, как со стороны ворда, так и со стороны убийц Калара.

— Предполагаемых убийц, ваша милость, — уточнил Фиделиас. — В конце концов, мы не имеем доказательств, что убийц послал лорд Калар.

Леди Аквитейн хитро посмотрела на Фиделиаса:

— О да. Я была неосмотрительна. Я полагаю, ты ведешь наблюдение за владениями Калара в столице?

Фиделиас бросил укоризненный взгляд на леди Аквитейн.

— Конечно, ведешь. Выясни, что твои агенты видели в последнее время, и направь всех свободных людей на выполнение поставленной задачи. Мальчика следует найти и доставить в безопасное место.

Фиделиас почтительно поклонился:

— Да, ваша милость. Могу ли я высказать свою мысль перед уходом?

Леди Аквитейн кивнула.

— После возвращения я обнаружил необычную активность в подземельях. В течение зимы бесследно пропадали люди, и, по моему мнению, их исчезновение не имеет отношения к разборкам между криминальными группировками. Вполне возможно, что за этим стоят существа, о которых упоминал марат.

Леди Аквитейн спросила:

— Ты действительно так думаешь?

Фиделиас пожал плечами:

— Такой вариант вполне возможен. Однако подземелья занимают обширные пространства, а у нас не так уж много людей, и нам потребуется немалое время для проведения серьезного расследования.

Леди Аквитейн отрицательно покачала головой:

— Нет, мы с этим возиться не станем. Безопасностью подземелий должны заниматься Королевская стража и Королевский легион. Мы сообщим им о потенциальной опасности при первой же возможности. А сейчас сосредоточь все внимание на мальчике. В данный момент нас интересует только он.

— Да, миледи. — Убийца склонил голову, потом кивнул Исане и вышел.

Исана молчала, она чувствовала, как быстро стучит ее сердце. Она переплела пальцы, чтобы скрыть, что у нее трясутся руки. По лбу и щекам заструился пот.

Леди Аквитейн посмотрела на Исану и нахмурилась:

— Стедгольдер? Вам нехорошо?

— Со мной все в порядке, — пробормотала она, сглотнула горечь и добавила: — Миледи.

Леди Аквитейн кивнула:

— Мне нужно уйти, чтобы через воду связаться с нашим полевым командиром в Кальдероне.

Пораженная Исана ничего не ответила. Она сама могла послать Рилл через большинство рек долины Кальдерон — но только благодаря тому, что жила там очень давно и хорошо знала местных фурий. Исана могла бы с большим напряжением при помощи Рилл войти в контакт с гарнизоном, но леди Аквитейн с полнейшим спокойствием говорила о том, чтобы послать своих фурий на расстояние, превышающее в сотни раз возможности самой Исаны.

  171