ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  12  

— А моя няня утверждала, что проблема, которой поделились, становится в два раза меньше.

Он сказал, няня. Не мама. Хотя в его кругу детей обычно воспитывают няни. В любом случае, как-то грустно слышать, что теплые отношения сложились у Артура не с собственной матерью, а с няней. Джолли росла не так. Ее мать всегда была рядом, Джолли купалась в ее любви и привыкла чувствовать себя абсолютно защищенной. Год назад мама умерла, и девушка до сих пор ощущала страшную пустоту в душе от этой потери.

— Может, няня была права, но моя мама всегда учила меня, что не стоит ходить в гости к незнакомым мужчинам.

— Няня мне тоже говорила, что не следует приводить в гости незнакомых женщин, но сегодня я согласен рискнуть. А вы?

Джолли не удержалась и снова улыбнулась. Артур немедленно окаменел.

— Я же просил вас не делать этого.

— Не поняла…

— Неважно.

Они поймали такси и уселись рядом на заднем сиденье, но всю дорогу молчали. Джолли почувствовала, как внутри нее нарастает паника. Не стоило ли последовать совету мамы? Он совершенно чужой ей человек, вон, сидит и молчит, словно обдумывает какие-то зловещие планы…

— Джолли, неужели я похож на негодяя, который заманивает юных девиц в свой дом и лишает их невинности?

Ее глаза немедленно наполнились слезами. Не готова она сейчас к подобным шуткам, нет сил, не осталось!

— Джолли! Простите меня. Знаете, у меня тоже выдался нелегкий вечерок, хотя это, конечно, не повод вымещать свое раздражение на вас. Простите меня, ладно?

Он дружески пожал ее руку, и Джолли с удивлением и смущением почувствовала трепет от этого прикосновения. Не то чтобы ее руки никогда не касался мужчина, но прикосновение Артура Фергюсона было слишком волнующим… и приятным.

— Слушайте, конечно, я все понимаю, но… может, это и впрямь не лучшая идея, насчет поговорить? Вы уже достаточно времени на меня потратили, а сегодняшний вечер могли бы провести с большей пользой.

— Слишком поздно. Мы уже приехали.

Такси притормозило у ярко освещенного подъезда шикарного дома. Артур расплатился с шофером и крепко взял Джолли за локоть, словно боясь, что она удерет в последнюю минуту.

Дом мсье Жюля тоже был довольно хорош, но то, что предстало перед Джолли, ни в какое сравнение не шло! Консьерж предупредительно вскочил на ноги, сгибаясь в услужливом поклоне перед мистером Фергюсоном; а затем понесся вперед, чтобы вызвать лифт. Сверкающее хромом и никелем чудо техники абсолютно бесшумно вознесло Джолли и Артура в пентхаус. В коридоре ноги девушки утонули в мягком и пушистом ковре, ее расстроенное личико отразилось в бесчисленных зеркалах, мягко подсвеченных красивыми светильниками.

Она думала, что после этого великолепия квартира Артура уже не удивит ее. Она ошибалась.

После современного, сверкающего полированным металлом коридора она очутилась в изысканных апартаментах. На полу лежал темно-коричневый мех, резные старинные кресла манили в свои объятия, вдоль стен протянулись старинные же книжные шкафы, откуда загадочно поблескивали позолотой корешки книг, повсюду были развешаны картины, подобранные с большим вкусом и явным знанием дела.

На одной из картин Джолли разглядела великолепный, почти сказочный замок, окруженный туманными горами. Девушка в восхищении прошептала:

— Это же Клайд! Виды старой Шотландии…

Неужели подлинник?

И тут же прикусила язык. Что же еще, как не подлинник!

— Это замок моего деда. Выпьете что-нибудь?

Джолли ошеломленно взирала на замок. Куда она попала, боже ты мой! Разве это подходящая компания… То есть разве она сама — подходящая компания для миллионера, внука владельца сказочного замка, который из ностальгических соображений заказывает картины самому Клайду!

— Я… да, немного виски.

— Дед бы это одобрил. Он всегда говорит, что нельзя доверять женщине, которая не пьет виски.

Еще бы! Старый шотландец не может иначе относиться к виски. И к женщинам.

Виски пришлось кстати — Джолли настоятельно требовалось расслабиться, ибо все это великолепие окончательно добило ее. Дыхание перехватило, огненная жидкость устремилась в желудок и согрела девушку.

— Садитесь, Джолли.

Артур пододвинул ей кресло. Простое, казалось бы, движение, но это вновь напомнило ей, что она наедине с мужчиной, которого едва знает, а в случае чего на помощь звать будет некого. Вряд ли консьерж услышит ее крики, а услышит, так не прибежит.

  12